English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٣٠ خرداد ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

انتشار کتاب حکمت‌نامه حضرت عیسی بن مریم (ع) به زبان اسپانیایی

به همت رایزنی فرهنگی کشورمان، کتاب «حکمت‌نامه عیسی بن مریم (ع)» به زبان اسپانیایی منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا، کتاب «حکمت‌نامه عیسی بن مریم (ع)» تألیف آیت‌الله محمد محمدی‌‌ری‌شهری شامل بخشی از آموزه‌های حضرت عیسی (ع) به زبان اسپانیایی منتشر شد.

این کتاب در قالب طرح حمایت از ترجمه و نشر آثار فارسی به زبانهای دیگر (طرح تاپ) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و با همکاری موسسه علمی و فرهنگی دارالحدیث توسط انتشارات ماندالا در مادرید که از ناشران معتبر اسپانیایی است، به چاپ رسیده و در جرگه توزیع کتاب کشور اسپانیا قرار گرفته است.

آموزه‌های حضرت عیسی (ع) در این کتاب از طریق منابع اسلامی شیعه و سنی، در بخش‌های «حکمت‌های عقلی و علمی»، «حکمت‌های عقیدتی»، «حکمت‌های عبادی»، «اخلاق و رفتار نیکو»، «اخلاق و رفتار زشت»، «مَثَل‌ها و حکمت‌ها» و «اندرزهای خداوند متعال به عیسی (ع)»، تنظیم شده است.

گفتنی است؛ کتاب حکمت‌نامه حضرت عیسی بن مریم (ع) پیش‌تر به زبان‌های عربی، ارمنی و ایتالیایی برگردان و منتشر شده است.

انتهای پیام/ص


١٢:٠٤ - 1397/03/23    /    شماره : ٧٠٧٣١٧    /    تعداد نمایش : ٢٧٨


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 انتشار کتاب «زن در اسلام و غرب» به زبان ترکی استانبولی (خبر)
 انتشار کتاب «گشتاسپنامه» به زبان ترکی استانبولی (خبر)
 رونمایی کتاب «ایران مروارید آسیا» به زبان یونانی (خبر)
 مراسم احیای شب‌های قدر و شهادت امام علی (ع) در خارج از کشور برگزار شد (خبر)
 فراخوان شرکت در هشتمین جشنواره کتابخوانی رضوی منتشر شد (خبر)
 انتشار شماره 128 فصلنامه «الثقافة الاسلامیة» در سوریه (خبر)
 کلاس‌های آموزش زبان فارسی در عمان برگزار می‌شود (خبر)
 انتشار مقاله «امام خمینی (ره) و استقلال فلسطین» در اندونزی (خبر)
 پایان دوره آموزش زبان فارسی در حیدرآباد سند (خبر)
 جشن ولادت امام حسن مجتبی (ع) در سیرالئون (خبر)
 شرکت ایران در نمایشگاه کتاب‌های دینی و فرهنگی پاکستان (خبر)
 برگزاری مراسم جشن ميلاد امام حسن (ع) در زیمباوه (خبر)
 برگزاری پانزدهمین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق (خبر)
 کلاس‌های آموزش زبان فارسی در دانشگاه پیشاور برگزار می‌شود (خبر)
 بازدید معاون کتابخانه ملی ایران از مرکز آرشیو نسخ خطی قزاقستان (خبر)
 انتشار شماره‌های 130 و 131 فصلنامه علمی ـ پژوهشی دانش در پاکستان (خبر)
 نمایش سریال «امام علی(ع)» در سیرالئون (خبر)
 دوره دانش‌افزایی زبان فارسی در قرقیزستان برگزار شد (خبر)
 توسعه همکاری‌های فرهنگی بین ایران و سوریه (خبر)
 رونمایی از کتاب «نوروزنامه» در مسکو (خبر)
 دیدار رایزن فرهنگی ایران با مترجم قزاقی کتاب «انسان‌شناسی از دیدگاه امام خمینی(ره)» (خبر)
 جشن فارغ‌التحصیلی دانشجویان زبان فارسی دانشگاه سلجوق تركيه برگزار شد (خبر)
 برگزاری چهاردهمین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق (خبر)
 آموزش زبان فارسي در شبكه‌هاي اجتماعي در پاكستان (خبر)
 تجلیل از فارغ‌التحصيلان زبان فارسي در پاکستان (خبر)
 آغاز نهمین دوره آموزش زبان فارسی در ژاپن (خبر)
 دیدار رییس نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در قم با رییس دانشگاه باقرالعلوم(ع) (خبر)
 آموزش زبان فارسی در دانشگاه المنار تونس (خبر)
 بزرگداشت زبان فارسی در سنگال (خبر)
 زبان فارسی از مهمترین رشته‌های دانشگاه بین‌المللی قفقاز است (خبر)
 آموزش زبان فارسی در اربیل عراق (خبر)
 انتشار کتاب شاهنامه به زبان آلمانی در اتریش (خبر)
 اسلام و تروریسم هیچ ارتباطی با یکدیگر ندارند (خبر)
 آغاز دوره جدید آموزش زبان فارسی در اسلام‌آباد پاکستان (خبر)
 اعطای گواهینامه دوره آموزشی زبان فارسی به زبان‌آموزان ترکمنی (خبر)
 برگزاری سیزدهمین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق (خبر)
 تشریح فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی‌ویکمین نمایشگاه کتاب تهران (خبر)
 رونمايي از كتاب «خليج فارس» (خبر)
 انتشار کتاب «انسان‌شناسی از دیدگاه امام خمینی (ره)» به زبان قزاقی (خبر)
 توسعه همکاری‌های علمی ـ فرهنگی ایران و اتیوپی (خبر)
 تقدیر از حضور فعال ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تونس (خبر)
 برگزاری دوازدهمین نشست دوستداران زبان فارسی در سوریه (خبر)
 آغاز چهل‌ودومین دوره آموزش زبان فارسی در رُم (خبر)
 انتشار شماره 127 فصلنامه «الثقافه‌الاسلامیه» در دمشق (خبر)
 برگزاری مراسم سوگواری شهادت امام موسی کاظم (ع) در دهلی‌نو (خبر)
 انتشار کتاب «منطق الطیر» به زبان مالایی (خبر)
 کتاب «مفاتیح الحیاة» به زبان اردو منتشر شد (خبر)
 ترجمه کتاب آموزش فلسفه به زبان تائی (خبر)
 جشن میلاد امام علی (ع) در خارج از كشور برگزار شد (خبر)
 آموزش زبان فارسی در تركمنستان (خبر)
 بررسي «جایگاه زبان فارسی در ترکیه» در استانبول (خبر)
 بزرگداشت میلاد حضرت فاطمه زهرا (س) در خارج از کشور (خبر)
 انتشار فصلنامه «متون معاصر» در بيروت (خبر)
 تبریک ایام‌الله دهه فجر توسط استاد برجسته زبان فارسي پاكستاني (خبر)
 شاعر اهل بیت (ع) جمهوری آذربایجان درگذشت (خبر)
 آغاز هفتمین دوره آموزش زبان فارسی در ژاپن (خبر)
 آموزش زبان فارسی در بغداد (خبر)
 انتشار کتاب «عمر خیام ـ نابغه قرون وسطی» به زبان قرقیزی (خبر)
 انتشار کتاب «مبانی دستور زبان و ادبیات فارسی و جمله‌سازی» به زبان ترکی استانبولی (خبر)
 آغاز دومین دوره آموزش زبان فارسی در بغداد (خبر)
 ديدار اعضاي هیأت مجمع جهانی اهل بیت (ع) با مسئولین کمیسیون امور مسلمین فیلیپین (خبر)
 بیشترین ارتباط را با نخبگان اهل‌سنت و مسیحی لبنان گرفتیم/فارسی‌آموزان لبنان بسیارند و مشکل کمبود استاد داریم (خبر)
 مراسم جشن عيد غدير خُم در خارج از كشور برگزار شد (خبر)
 پايان دوره آموزش زبان فارسی در آنکارا (خبر)
 بخش فارسي خبرگزاری رسمی قرقیزستان راه‌اندازي مي‌شود (خبر)
 آغاز صدوهفتادمین دوره زبان و ادبیات فارسی در كراچي (خبر)
  ديدار ريیس مؤسسه خیریه الرضا (ع) نيجريه با سفير و رايزن فرهنگي ايران (خبر)
 برگزاري دوره دانش‌افزایی زبان فارسی دانشجویان گرجی در دانشگاه پیام نور (خبر)
 پایان دوره بهاری آموزش زبان و ادبیات فارسی در ارزروم (خبر)
 فعاليت انتشارات الهدي با معرفي 130 اثر/ پل ارتباطي ناشران داخلي و خارجي (خبر)
 درخشش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در شهر آفتاب (خبر)
 عباس خامه‌یار: توافق‌نامه سایکس‌پیکو مقدمه‌ای برای تقسیم جهان اسلام است (خبر)
 جشن نیمه شعبان در غرفه سازمان فرهنگ برگزار شد (خبر)
 نشست «سیاست‌های نشر فرانسوی زبان در جهان» برگزار شد (خبر)
 تشریح فعالیت‌های فرهنگی سازمان فرهنگ در سی امین نمایشگاه کتاب تهران (خبر)
 رییس اتحادیه ناشران اتریش: طرح تاپ سازمان فرهنگ علمی و از آن استقبال می کنیم (خبر)
 نشست «تعامل دانشگاهی با همسایگان خارجی» برگزار شد (خبر)
 نخستین مترجم شاهنامه به زبان عربی مصری بود (خبر)
 مدیر انتشارات عرفان: جامعه افغان به کتاب ایرانی وابسته است (خبر)
 3 درصد منشورات فرانسوی علمی تخیلیی است (خبر)
 کتاب «مفاتیح الحیاة» آیت‌الله جوادی‌آملی در ترکمنستان ترجمه و منتشر می‌شود (خبر)
 موسوی‌بدر: فعالیت‌های فرهنگی و آگاه‌سازی ملت‌ها را نباید رها کرد (خبر)
 سعیدی: همکاری با سازمان فرهنگ و سمت درحوزه نشر بین المللی پیوسته است (خبر)
 بازدید دکتر ولایتی از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 قائم مقام نمایشگاه کتاب: سازمان فرهنگ پیشتاز جبهه فرهنگی در خارج از کشور است (خبر)
 بررسی حضور آثار ادبیات طنز ایران در بازارهای خارجی (خبر)
 حاخام تهرانی: اقلیت‌های دینی در جامعه ایرانی بر پایه احترام متقابل زندگی می‌کنند (خبر)
 نوروزی : تمام 25 هزار کتاب ناشران ایرانی در افغانستان فروخته شد (خبر)
 هاشمی: کانون‌های ترجمه و نشر کتاب‌های ایرانی در جهان راه‌اندازی می‌شود (خبر)
 عقلانيت و ادب را آميزه‌اي براي گسترش فرهنگ اسلامي قرار دهيم/ استفاده بهینه از فضای مجازی (خبر)
 غلامرضا اعوانی: کارهای علمی و معتبری در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت می‌گیرد (خبر)
 رییس کتابخانه ملی: زمینه‌ همکاری‌ سازمان فرهنگ و کتابخانه ملی فراوان است (خبر)
 نشست تعامل فرهنگی ایران و لبنان در حوزه نشر برگزار شد (خبر)
 مدیر انتشارات امجاد لبنان: 80 غرفه به ارایه آثار لبنانی می‌پردازند (خبر)
 ایران ظرفیت‌های بالایی در محتواسازی دارد (خبر)
 معاون فرهنگی پیشین سازمان فرهنگ: فعالیت موفق جهانی بر ظرفیت‌های داخلی تکیه دارد (خبر)
 رییس کمیسیون فرهنگی مجلس: سازمان فرهنگ حیثیت فرهنگی نظام در خارج از کشور است (خبر)
 نشست «نقش ترجمه آثار علوم انسانی از فارسی به عربی» برگزار ‌شد (خبر)
 داود منافی‌پور: رایزنی‌های فرهنگی ایران در برگزاری مراسم شیرخوارگان حسینی فعال هستند (خبر)
 کارولین کراس‌کری: جامعه نخبه آمریکا از ترجمه آثار ادبیات معاصر ایران استقبال کرده‌اند (خبر)
 رمضانی‌گل‌افزانی: ابن خلدون جهان عرب را به سمت حفط تعاملات با ایران فراخوانده است (خبر)
 حجت‌الاسلام پژمان‌فر: سازمان فرهنگ می‌تواند به انتظارت دنیا از جمهوری اسلامی پاسخ دهد (خبر)
 پاکروان: نقش کمیسیون فرهنگی مجلس در توسعه فعالیت‌های فرهنگی بین‌المللی تبیین می‌شود (خبر)
 کتاب حکمای مدرسه اصفهان رونمایی می‌شود (خبر)
 وضعیت ترجمه‌ آثار علوم انسانی به زبان عربی بررسی می‌شود (خبر)
 نشست «نقش انجمن‌های دوستی در ارتقای روابط فرهنگی ملت‌ها» برگزار ‌شد (خبر)
 اسماعیل‌زاده: «طرح تاپ» از ترجمه 100 کتاب به دیگر زبان‌ها حمایت کرده است (خبر)
 رونمایی از فهرست نسخ خطی ایران در ترکیه و روسیه (خبر)
 نشست بررسی وضعیت نسخ خطی اسلامی ـ ایرانی برگزار ‌شد (خبر)
 بازدید علی مطهری از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 بنیاد شهید زندگینامه شهید ابراهیم انصاری را منتشر می‌کند (خبر)
 سردار خادم‌حسینی:غنای فرهنگی ایران را با بالا بردن استاندارها در جهان نشر دهیم (خبر)
 سازمان فرهنگ ظرفیت فرهنگی درون جامعه را با خارج پیوند می‌دهد (خبر)
 تعامل سازمان فرهنگی هنری شهرداری با سازمان فرهنگ (خبر)
 گفت‌وگوهای ادیان سازمان فرهنگ سبب نزدیکی ادیان می‌شود (خبر)
 حاخام حمامی: ملاک ارزش‌ها در ایران دین است (خبر)
 دومین جمعیت دانشجویی قبرس متعلق به ایرانی هاست (خبر)
 فعالیت رایزنان فرهنگی در حوزه مجازی یک مطالبه سازمانی است (خبر)
 بازدید علی مطهری از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 مره صدق: پیروان ادیان در ایران همزیستی مسالمت آمیز دارند (خبر)
 یشایایی: گفت وگوهای دینی در ایران بعد از انقلاب شکل گرفت (خبر)
 نشست «تبیین شعار سال در عرصه بین‌المللی» برگزار می‌شود (خبر)
 نشست «نقش انجمن‌های دوستی در ارتقای روابط فرهنگی ملت‌ها» برگزار می‌شود (خبر)
 نشست «بررسی وضعیت نسخ خطی اسلامی در خارج از کشور» برگزار می‌شود (خبر)
 برگزاری جشن میلاد حضرت علی‌اکبر (ع)در شهرآفتاب (خبر)
 آیین رونمایی از آثار ایرانی ترجمه شده به زبان ترکی در قالب طرح تاپ برگزار شد (خبر)
 نشست سیر ترجمه فارسی به ترکی برگزار شد (خبر)
 آثار ایرانی ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی رونمایی می‌شود (خبر)
 مهرداد رخشنده: فرصت‌های مطالعاتی به پژوهشگران خارجی اعطا می شود (خبر)
 نشست تخصصي سير ترجمه آثار فارسي به عربي در شهرآفتاب (خبر)
 ابراهیم خدایار: فعالیت‌های سازمان فرهنگ بر پایه دو شاخص «فرهنگ» و «اسلام» است (خبر)
 تسخیری: نمایشگاه کتاب عنصر تولید اندیشه‌های نوین است (خبر)
 بازدید مدیران معاونت پژوهشی سازمان فرهنگ از نمایشگاه کتاب (خبر)
 کتاب «تاریخ سمرقند و بخارا در دوره اسلامی» رونمایی می‌شود (خبر)
 امروز سازمان فرهنگ میزبان 4 نشست تخصصی است (خبر)
 احمدی: الهدی به 41 زبان دنیا آثار ترجمه شده دارد/ حضور در 15 نمایشگاه بین المللی کتاب (خبر)
 رییس پیشین سازمان فرهنگ: ابزارهای سنتی از تاثیر اقدامات فرهنگی می‌کاهند (خبر)
 کمال خرازی: سازمان فرهنگ برای تقویت ارتباطات فرهنگی ایران با کشورهای اسلامی ایجاد شد (خبر)
 شهرام‌نیا: حضور پررنگ‎تری در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب داریم (خبر)
 احمدی: به دنبال هم‌افزایی برای حضور در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب هستیم (خبر)
 احسان قاضی‌زاده: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در معرفی ایران اسلامی بیشترین نقش و تأثیر را دارد (خبر)
 رونمایی از 4 اثر فرهنگی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 محمدی: سازمان فرهنگ مؤثرترین پل ارتباطی برای معرفی گردشگری زیارتی ایران است (خبر)
 نشست نقد و بررسی کتاب «اوراس» برگزار شد (خبر)
 مولف و ناشر صرب: سینمای مجیدی تابلوی روح و فرهنگ ایرانی است/ ادبیات ریاضیات نیست/ مذهبی بودن نسل امروز صربستان (خبر)
 مدیر انتشارات شمع و مه: ظرفیت رایزنی‌های فرهنگی ایران در خارج بیش از این‌هاست (خبر)
 دریا اورس: در ترکیه آثار زیادی از نسخ خطی فارسی نگهداری می‌شود (خبر)
 بیگی‌حبیب‌آبادی: در اشعار وزیر فرهنگ الجزایر تعلق خاطر به شهدا دیده می‌شود (خبر)
 مدیر انتشارات احراری: ایرانی‌ها احیا کننده مفاخر فرهنگی افغان هستند (خبر)
 برگزاری نشست شیوه همکاری با ناشران بین‌المللی (خبر)
 رونمایی از آثار ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ (خبر)
 عیسی یانگ گو: فرهنگ ایرانی را در چین معرفی می‌کنم (خبر)
 اسماعیل‌زاده: دیپلماسی ترجمه از عوامل مهم ایجاد روابط بین ملت‌ها و دولت‌هاست (خبر)
 گزیده اشعار وزیر فرهنگ الجزایر شرح و بررسی می‌شود (خبر)
 23 کتاب ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ رونمایی می‌شود (خبر)
 اعلام آمادگی انتشارات «اینتر کنتینانتال» برای فعالیت در قالب طرح تاپ (خبر)
 ناشر مصری از استقبال عمومی نسبت به زبان فارسی در مصر خبر داد (خبر)
 امضای تفاهمنامه مرکز ترجمه و نشر با انتشارات «قلم» جمهوری آذربایجان (خبر)
 رونمایی از کتاب «کتابشناسی گزیده ایران در ایتالیا» (خبر)
 رونمایی از کتاب «روابط فرهنگی ایران و ایتالیا» (خبر)
 رونمایی از کتاب «تاریخ ادبیات ایتالیایی در ایران» (خبر)
 مدیر کل آسیا اقیانوسیه سازمان فرهنگ: زبان سخت ایتالیایی علت اصلی تعاملات پایین با این کشور اروپایی است/ سازمان فرهنگ پل ارتباطی ملت‌ها (خبر)
 رهبین: ناشران افغانستان را به صورت رایگان در نمایشگاه کتاب تهران بپذیرید (خبر)
 رییس انجمن دوستی ایران و صربستان: صرب‌ها شیفته فرهنگ ایران زمین هستند (خبر)
 فلچیتا فرارو: انتشارات «سی و سه پل» را برای معرفی فرهنگ ایران تأسیس کردم (خبر)
 صالحی: ترجمه و سفر دو بال ارتباط فرهنگی بین ملت‌هاست (خبر)
 سفیر فنلاند در تهران: ایران را در یک جمله نمی‌توان وصف کرد (خبر)
 عضو هیات علمی دانشگاه اصفهان: رایزنان فرهنگی دافع بسیاری از موانع بین‌المللی هستند (خبر)
 مجیب‌الرحمن رحیمی: منتظر حضور فرهنگی بیشتر ایران در افغانستان هستیم (خبر)
 رونمایی از آثار ایرانی ترجمه شده به 7 زبان در قالب طرح تاپ (خبر)
 حجت‌الاسلام فاضلی: تبلیغ اسلام عرفانی بهترین راه برای مقابله با اسلام‌هراسی است (خبر)
 مدیر بخش خاورمیانه دانشگاه ایرون: ادبیات جهان را به زبان فارسی شناختم (خبر)
 رییس بنیاد سعدی: سازمان فرهنگ بازوی توانای ایران در معرفی ایران اسلامی به جهان است (خبر)
 23 کتاب ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ رونمایی می‌شود (خبر)
 نمایش آخرین کتاب‌های سازمان فرهنگ در موضوع نسخ خطی ایران (خبر)
 مدیر انتشارات نوید شیراز: سازمان فرهنگ رابط ناشران ایرانی با کتابخانه‌های بزرگ دنیاست (خبر)
 دبیر اول سفارت سوئد: ایران در حوزه فرهنگ کشور ثروتمندی است/ ادبیات ایران در سوئد گمنام نیست (خبر)
 فعالیت سازمان فرهنگ با برگزاری 20 نشست تخصصی در نمایشگاه کتاب (خبر)
 نشست طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد (خبر)
 آخرین منشورات و ترجمه‌های رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا رونمایی می‌شود (خبر)
 نشست «نقش سازمان‌هاي بين‌المللي در تعاملات فرهنگي» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست «بررسي روابط فرهنگي ايران و بوسني» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست «مشهد پايتخت فرهنگي 2017» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست «طرح ترجمه كتاب‌هاي فارسي به زبان‌هاي ديگر» برگزار مي‌شود (خبر)
 اقدام شایسته سازمان فرهنگ در برگزاي نشست‌هاي تخصصي (خبر)
 صدور اسلام با ترجمه گنجينه‌هاي مكتوب امكانپذير است (خبر)
 اهتمام سازمان فرهنگ به ترجمه و نشر در حوزه بين‌الملل / جهاد امروز ايران، حضور در حوزه نشر بين‌الملل است (خبر)
 معرفي هنر ايران در دنيا حاصل فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ است (خبر)
 ادبيات ما جهاني است (خبر)
 سازمان فرهنگ با نشر و ترجمه تمدن ايراني ـ اسلامي ترويج می کند (خبر)
 سازمان فرهنگ از كتاب‌هاي حوزه ايرانيان خارج از كشور رونمايي كرد (خبر)
 نمايشگاه كتاب، بستر مناسبی برای ارايه تأليفات ايرانيان خارج از كشور است (خبر)
 نشست تخصصي «بررسي وضعيت ترجمه آثار ايراني به زبان عربي» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست تخصصي «بررسي سه دهه مهاجرت ايرانيان» برگزار مي‌شود (خبر)
 بازدید رییس کتابخانه مجلس از غرفه سازمان فرهنگ در نمایشگاه کتاب (خبر)
 رييس كتابخانه مجلس: فرصت‌هاي تبادل را با همکاری سازمان فرهنگ فراهم می کنیم (خبر)
 تسوتان تئوفائف: فهم قرآن، شرط موفقيت مترجمان قرآن است (خبر)
 نشست نگاهي به سير ترجمه قرآن به زبان‌هاي تركي و اسلاو برگزار شد (خبر)
 نشست «مبادلات فرهنگي و سير ترجمه متون اسلامي در بلغارستان» برگزار مي‌شود (خبر)
 بازديد سخنگوي وزارت امور خارجه از غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 بازدید معاون فرهنگی سازمان فرهنگ از غرفه سازمان در نمایشگاه کتاب (خبر)
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • سومين دور گفت‌وگوهای فرهنگی ايران و ايتاليا در رُم برگزار شد
    با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در رُم، سومين دور گفت‌وگوهای فرهنگی ايران و ايتاليا (28 و 29 خردادماه) با موضوع «بررسی راهکارهای برون‌رفت از افراط‌گرایی دینی ـ اسلام‌هراسی» در محل بنياد دائره‌المعارف تره‌كانی برگزار شد.

  • رونمايي از كتاب «خليج فارس»
    كتاب مصور «خليج فارس» (9 ارديبهشت‌ماه) با حضور علي‌اكبر ولايتي، مشاور امور بين‌الملل مقام معظم رهبري (مدظله العالي) و ابوذر ابراهيمي‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در مركز همايش‌هاي بين‌المللي صدا و سيما رونمایی شد.

  • سفر رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به یونان
    ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در جريان سفر به یونان ضمن شرکت در دور هفتم گفت‌وگوهای اسلام و مسیحیت ارتدوکس و دیدار با عالمان و اندیشمندان این کشور، از مراکز علمی و فرهنگی بازدید کرد.

  • زيارت رييس جمهور از آرامگاه محمد ابن زید در مرو
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو آرامگاه حاج یوسف همدانی در اين شهر را زيارت كرد.

  • زيارت رييس جمهور از آرامگاه صحابه حضرت رسول ( ص )
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو آرامگاه صحابه حضرت رسول ( ص ) در اين شهر را زيارت كرد.