English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
پنج شنبه ١١ آذر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي:

آیت‌ الله تسخیری با دانش گسترده و تسلط به عربی گفتمان تقریب را پیش برد

ابراهیمی‌ترکمان با بیان اینکه آیت‎ الله تسخیری انسانی خوش‌نیت بود، اظهار کرد: ایشان دو ابزار بسیار خوب برای گفت‌وگو و تقریب مذاهب داشت؛ نخست دانش گسترده و فراوان و دیگری تسلط به ادبیات عرب تا حدی که دیوان شعر عربی دارد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آیت‌ الله محمدعلی تسخیری فرزند مرحوم حجت‌الاسلام ‌والمسلمین حاج شیخ علی‌اکبر، متولد ۱۳۲۳ شمسی مطابق با ۱۳۶۴ قمری در نجف اشرف و پدرش اهل تنکابن، یکی از شهرهای غرب استان مازندران، بود.

وی تحصیلات ابتدایی و متوسطه خود را در نجف گذراند و دروس حوزوی را تا مرحله درس خارج در محضر اساتید بزرگی نظیر آیات عظام شهید سیدمحمدباقر صدر، خویی، سیدمحمدتقی حکیم، شیخ جواد تبریزی، شیخ کاظم تبریزی، صدر بادکوبی و شیخ مجتبی لنکرانی سپری کرد و در کنار آن دروس دانشگاهی را نیز در رشته ادبیات عرب و فقه و اصول در دانشکده فقه نجف فراگرفت.

آیت‌‌ الله تسخیری پس از مرحوم آیت‌الله واعظ‌زاده خراسانی، سال‌ها دبیرکلی مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی را برعهده داشت و با توجه به توانایی علمی و آشنایی به زبان‌های عربی و انگلیسی، اقدامات مؤثری را در زمینه وحدت جهان اسلام انجام داد.

این عالم فرزانه با سفرهای متعدد به اقصی نقاط جهان برای تحقق وحدت و تقریب مذاهب اسلامی تلاش‌های بی‌شماری انجام داد و رفتار گرم و صمیمی‌اش با همه مسلمانان به ویژه اهل سنت از او چهره‎ای محبوب و ماندگار در ذهن‌ها ثبت کرد، آیت‌ الله تسخیری ۲۸ مردادماه در ۷۶ سالگی بر اثر عارضه قلبی درگذشت و جهان اسلام این عالم بزرگ را پس از یک عمر مجاهدت از دست داد.

در چهلمین روز درگذشت این اندیشمند طلایه‌دار وحدت، خبرگزاري ايكنا با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گفت‌و‌گو کرد تا از فعالیت‌های بزرگ‌مرد تقریب، که بنیانگذار این سازمان بود، برای ما بگوید.

ابراهیمی‌ترکمان در ابتدا، اظهار کرد: آیت‌ الله تسخیری از شخصیت‌هایی برجسته به‌ شمار می‌آمد و هنگام تحصیل در نجف از شاگردان سرآمد شهید صدر بود. ایشان تحصیلات خوب و موفقی را پشت سر گذاشتند و با مبانی اسلام آشنایی کاملی داشتند. آیت‌ الله تسخیری زمانی که از عراق به ایران تبعید شد، در حوزه علمیه قم به تدریس پرداخت و به پرورش شاگردانی موفق و آشنا به اسلام اهتمام ورزید.

دفاع از حقانیت اهل بیت(ع)

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تصریح کرد: آیت‌ الله تسخیری پس از انقلاب ویژگی خاصی داشت و آن این بود که به فقه اهل سنت و تشیع آشنایی کامل داشت. به همین دلیل موارد تقریبی را به خوبی تشخیص داده بود و از آن‎ها در گفت‌و‎گوها استفاده می‎کرد.

وی ادامه داد: ایشان دو ابزار بسیار خوب برای گفت‌وگو و تقریب مذاهب داشت؛ نخست دانش گسترده و فراوان و دیگری تسلط به ادبیات عرب تا حدی که دیوان شعر عربی دارد و با این توانمندی‌ها در مجامع بین‎المللی به عنوان مدافع حقانیت آیین محمدی و اهل بیت(ع) همواره حضور داشت.

ابراهیمی‌ترکمان تأکید کرد: آیت‌ الله تسخیری چون انسان بسیار خوش‌نیتی بود، همیشه این نیت به طرف مقابل منتقل می‌شد و به همین دلیل همه احساس می‌کردند که اگر این عالم بزرگ مخالفتی هم دارد، به گفته افراد مخالف است نه گوینده. به همین دلیل همواره در همه جای دنیا مورد احترام بود. در سفرهای متعددی که بنده در خدمتشان بودم، همیشه این ویژگی را احساس می‌کردم.

خاطرهای که به یاد ماند

وی با ذکر خاطره‌ای از آیت‌ الله تسخیری بیان کرد: آیت‌ الله تسخیری کارمند رسمی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بود، سه چهار سال پیش روزی من پرونده کارمندی ایشان را دیدم. این عالم بزرگ یکی از پایین‎ترین پست‌‏های اداری را داشتند، در حالی که مشاور عالی مقام معظم رهبری در امور جهان اسلام بودند، اما هیچ وقت این مسئله را دنبال نکردند که پُست سازمانی بالاتری بگیرند.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادامه داد: بنده تلاش کردم که ایشان سمت بهتری داشته باشد. زمانی که حکم کارگزینی جدید را برایشان بردم بسیار تعجب کرد و اصلاً توجه نمی‌کرد که پُست قبلی با جدید چه تفاوتی دارد و این مسئله به خوبی نشان می‎داد که ایشان هیچ وقت برای منافع و مسائل شخصی کار نمی‏‌کرد و توجهی به منافع شخصی نداشت و تمام توجهشان معطوف به این بود که بتواند خدمت کند.

تقریب را باور کنیم

وی در پاسخ به این سؤال که برای ادامه دادن راه تقریبی آیت‌ الله تسخیری چگونه باید عمل کرد، گفت: اول باید باور به تقریب داشته باشیم و این اعتقاد در میان ما رشد کند و بدانیم که ما مسلمانان اگر با هم اختلاف داشته باشیم، قطعاً در برابر دشمنان نمی‌توانیم ایستادگی کنیم.

ابراهیمی‌ترکمان در پایان تأکید کرد: باید به نقاط مشترک یکدیگر احترام گذاشته و بر این نقاط تأکید و تکیه کنیم. امیدوارم که در آینده حوزه‌های علمیه و دانشگاه‏‌ها شخصیت‌هایی را در تراز مرحوم آیت ‏‌الله تسخیری پرورش داده و به جامعه تقدیم کنند.

انتهای پیام/ص


٠٩:٥٦ - دوشنبه ٧ مهر ١٣٩٩    /    شماره : ٧٥٧٥٦٥    /    تعداد نمایش : ١٨٠٩



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی افق گشایی برای آینده است
نشست «آسیب شناسی ترجمه فارسی به ارمنی» در ارمنستان
هفتمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران منتشر شد
اکران آنلاین «طعم شیرین خیال» در روسیه
کتاب «بازار و دکان و کاروانسرا در اسناد دوره قاجار» را منتشر کرد
بررسی زمینه‌های همکاری ایران و چین در زمینه زبان و ادبیات فارسی
بدون «راه آبای» نمی‌توان مردم قزاقستان را شناخت
انتشار «فهرست نسخه‌های خطی ایرانی و اسلامی کتابخانه ملی اتریش»
توسعه همکاری‌های فرهنگی و هنری ایران و افغانستان
دومین چاپ مجله «ایران» به زبان ژاپنی منتشر شد
«اودری آزوله» دوباره رئیس یونسکو شد
آماده همکاری براي ترجمه و نشر کتب مرجع دینی در ترکیه هستیم
وبینار «تجربه جوامع و جریان‌های اسلامی در پیاده سازی تقریب و وحدت» برگزار می‌شود
بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی زمینه‌ساز تحقق تمدن نوین اسلامی است
ديپلماسي فرهنگی به مسئله واحد تبديل شود
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.