English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢٣ شهريور ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در داکا انجام شد؛

شرح «دیوان شمس تبریزی مولانا جلال الدین رومی» در نشر بنگال

کتاب «دیوان شمس تبریزی مولانا جلال الدین رومی» با ترجمه بنگالی سید رضا الکریم در 595 صفحه در بیست‌ودومین شماره از مجله «نشر بنگال» شرح داده شده است.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با هدف رصد و پایش جامعه و فرهنگ بنگلادش در حوزه نشر کتاب طراحی شده است؛ کتاب‌های جدیدی که در بنگلادش و به زبان‌های بنگالی به چاپ رسیده‌اند، در مجله «نشر بنگال» به همت رایزنی فرهنگی ایران در داکا معرفی می‌شوند.

کتاب «دیوان شمس تبریزی مولانا جلال الدین رومی» با ترجمه شعرگونه سید رضا الکریم از سوی انتشارات پاتوک شومابیش داکا و ویراستاری مهدی حسن در قالب 595 صفحه منتشر شده که در بیست‌ودومین شماره از این مجله شرح داده شده است.

منابع اصلی این کتاب گزیده دیوان شمس تبریزی توسط نیکلسون و چند کتاب تصوف به زبان انگلیسی است که پسر و دختر نویسنده از کشورهای اروپایی برایش ارسال کرده‌اند. ترجمه این مجموعه توسط سیف الاسلام خان و مهدی حسن از اساتید دانشگاه داکا با متن فارسی تطبیق داده شده است. در این زمینه، مهدی حسن زحمت زیادی را متقبل شده است.

مقدمه

آشنایی من با مولانا از سال 1992م از طریق یک کتاب بود که از دست عمویم سید احمد الحق در چیتاگنگ بدستم رسید. بعدا ترجمه مثنوی و دیوان را از دور و نزدیک جمع آوری کردم. در این اثنا ترجمه نیکلسون از 48 غزل دیوان شمس بدستم رسید. در سال 2007م در سالروز مولانا به قونیه سفر کردم. در کنفرانس دیگر در تهران هم شرکت و از شاهرود، بسطام، خرقان، مشهد و ... بازدید کردم.

در بخش دیگری نویسنده دیدگاه عرفانی مولانا را با استفاده از اشعار گوناگون که در آن دیدگاه ان ماری شیمل تبلور یافته، تبیین کرده است.

محتوای مقاله دیگر

زندگی، اشعار و فلسفه مولانا جلال الدین رومی هنوز هم در افکار و اندیشه دنیا نور افشانی می‌کند. تقابل و تضاد بین تمدن اسلام و غرب در جریان است. مولانا بالاتر از آن درگیری‌ها رفته مردم شرق و غرب را با ریسمان عشق و محبت پیوند داده و تضاد و تقابل را حل و فصل کرده است. پیام مولانا عشق ورزیدن به خداوند متعال است.

معرفی زادگاه مولانا، هجرت از بلخ، ملاقات با شیخ عطار، اقامت در بغداد، زیارت از مکه و مدینه، سفر به حلب، دمشق، لارنده، ازدواج، وفات بهاء الدین ولد، تربیت زیر نظر برهان الدین محقق، ورود شمس به قونیه، سوال در باره بایزید و حضرت پیامبر، شیدائی برای شمس، آتش سوزی در کتابخانه، معرفی شمس تبریزی، در عالم شیدائی، ذکر چند اشعار بصورت استشهاد، مصاحبت با صلاح الدین زرکوب، معرفی کتاب مثنوی معنوی، گفته‌های انی مری شیمل در باره مولانا، محتوی فیه ما فیه، وفات مولانا و وقایع مربوطه، معرفی مولانا شمس الدین تبریزی بر اساس گفته‌های مقالات و غزلیات دیوان شمس از دیگر بخش‌های این کتاب است.

تعداد 48 غزل از دیوان شمس را هنری نیکلسون ترجمه کرده است. متون هنری نیکلسون در این کتاب به صورت شعرگونه ترجمه شده و برای هر غزلی یک عنوان گذاشته است.

انتهای پیام/ص

 


١١:٤٦ - 1400/06/15    /    شماره : ٧٧٣٤٦٦    /    تعداد نمایش : ٦٦


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
عادل خانی: نقش ایران در انتقال دستاوردهای تمدنی جهان امری انکار ناپذیر است
خانم یو گویلی: شاهنامه قصیده‌ای بلند برای روح ملت ایران است/ نقش حکیم سخن در حفظ و توسعه زبان فارسی
خلج‌منفرد: گفت‌وگوهای فرهنگی به صلح و امنیت پایدار در منطقه کمک می‌کند
حامد وفایی: استخراج ظرفیت‌های مشترک دو تمدن کهن آسیایی ضروری است/ تقویت هرچه بیشتر روابط فرهنگی بی‌واسطه
خانم لیو جیان: امپراتوری هخامنشی ایران از قدرت‌های بزرگ در تاریخ جهان است
منصوری: پیوندهای فرهنگی ایران و چین ناگسستنی است/ چشم انداز روشن آینده روابط دو کشور
وانگ لین گوی: ایران حامی اصلی طرح «یک کمربند و یک جاده» است
ابراهیمی‌ترکمان: ایران و چین متعلق به جبهه فرهنگی شرق هستند/ برگزاری جایزه بین‌المللی فعالان فرهنگی
علاقه شدید تونسی‌ها به زبان فارسی/ خیابان‌هایی به نام مشاهیر ایران
استقبال کودکان یونانی از کارگاه «قصه‌‎گویی و نقاشی»
موزه کتاب در آلمان یکی از قدیمی‌ترین موزه‌های تخصصی در جهان است
بررسی ابعاد فرهنگی چند جانبه‌گرایی سپهر تمدنی ایران و چین
استقبال خدام عتبه حسینی از زائران ایرانی در اربعین
نشست «شاعران فارسی‌گوی ایالت بلوچستان» برگزار می‌شود
در همایش بین‌المللی ادیان سن پترزبورگ چه گذشت؟
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • عکس ماه رمضان در جهان از قاب دوربین + گزارش تصویری
    با وجود اینکه کرونا باعث شده که بسیاری از رفتارهای اجتماعی انسان‌ها تحت تأثیر قرار بگیرد اما مسلمانان جهان به مانند سال گذشته و البته با استفاده از تجربه روزه‌داری در شرایط کرونا، اعمال و مناسک ماه رمضان را انجام می‌دهند.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.