English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ١٩ ارديبهشت ١٤٠٠
اخبار > برگزاری وبینار «تحولات و اصلاحات اجتماعی از دیدگاه فردوسی و اقبال»


  چاپ        ارسال به دوست

در لاهور؛

برگزاری وبینار «تحولات و اصلاحات اجتماعی از دیدگاه فردوسی و اقبال»

وبینار بین المللی دو روزه با عنوان"تحولات و اصلاحات اجتماعی از دیدگاه فردوسی و اقبال" بخش فردوسی شناسی و ایران شناسی دانشگاه بانوان ال سی لاهور با همکاری مشترک خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران، بنیاد سعدی و با حضور شخصیت های مطرح ادبی و فرهنگی ایران، پاکستان، ترکیه، عراق و ازبکستان برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نشست مجازی غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی از ایران، رضا مراد صحرایی؛ دانشیار دانشگاه طباطبایی از ایران، احسان خزائی؛ رایزن فرهنگی ایران در اسلام آباد و نعمت یلدیریم؛ استاد دانشگاه اتاترک در ترکیه شرکت کردند.

دیگر شرکت کنندگان در این نشست مجازی جهاد شکری؛ استاد دانشگاه صلاح الدین عراق، دلفوزا احمداوا؛ شرق شناس دانشگاه دولتی تاشکند ازبکستان،  فلیحا زهرا کاظمی؛ رئیس بخش فارسی دانشگاه بانوان ال سی لاهور پاکستان و سلیم مظهر؛ قائم مقام دانشگاه پنجاب پاکستان بودند.

در آغاز این نشست مجازی فلیحا زهرا کاظمی ضمن خوش آمدگویی به میهمانان این برنامه گفت: شاهنامه فردوسی آراسته به زیور دانایی ها و اندیشه های گرانقدر می باشد. شاهنامه توصیف یک داستان است که به زبان گیرا و دلچسپ بیان شده است.

استاد زبان فارسی پاکستان با بیان صفات اخلاقی قهرمانان شاهنامه گفت: قهرمانان فردوسی بر آینده فرمان می رانند زیرا که آنان منادیان عدالت و آزادی و مدافعان حقوق مردم و مصلحان و حامیان توسعه اجتماعی هستند.

کاظمی با بیان اینکه علامه اقبال بسیاری از شعار خود را با تاثیر پذیری از شخصیت فردوسی سروده است گفت: اقبال از کشتزار دانش گذشتگان از جمله فردوسی خوشه هایی چیده است به نحوی که برخی از قهرمانان شاهنامه در آثارش دیده می شود .  

حداد عادل در این وبینار بین المللی با بیان شباهت ها بین این دو حکیم فرزانه علامه اقبال لاهوری و حکیم ابوالقاسم فردوسی گفت: هر دو از شعر برای احیاء و تحریک ملت ها استفاده کردند. حکیم فردوسی از محو شدن و فراموش شدن هویت ملی ایران به شدت نگران بود بنابراین شاهنامه را برای احیاء ملت ایران سرود. وی معتقد بود همه ملت ها می توانند هویت ملی و اسلامی داشته باشند از این منظر فردوسی احیاگر زبان فارسی و تاریخ کهن ایرانی نیز بود. 

رئیس بنیاد سعدی با بیان اهداف مشترک اقبال لاهوری و فردوسی با قرائت اشعار مرتبط با استعمار ستیزی و ظلم ستیزی علامه اقبال لاهور از کتاب اسرار خودی گفت: اقبال با فاصله 900 سال از فردوسی همان کاری را می خواست برای مسلمانان انجام دهد که فردوسی برای بیداری فارسی زبان ها و ایرانی ها انجام داد.

حداد عادل با بیان اینکه اقبال قبل از اینکه شاعر باشد یک متفکر و مصلح بزرگ بود و شعر برای او یک ابزار سودمند برای نشر افکار سازنده بوده است به بیان منزلت بالای ایشان در نزد ایرانیان پرداخت و گفت: علامه اقبال لاهوری در زنده کردن روح آزادگی، معنویت و استکبار ستیزی آزاده خواهان نقش بارزی درد.

دکتر رضا مراد صحرایی؛ در این وبینار با بیان سبک اشعار اقبال و هدف وی از شعرگویی، به نقش اشعار اقبال در آگاه سازی و بیداری جوانان مسلمان در شبه قاره هند، ایران، افغانستان و دیگر کشورهای مسلمان پرداخت و گفت: اندیشه وحدت اسلامی، از خود بیگانگی و حقوق زنان در جای جای اشعار این شاعر بزرگ به چشم می خورد. اقبال لاهوری به وحدت وجود همان گمشده جهان اسلام اعتقاد زیادی داشت.

دانشیار دانشگاه طباطبایی از ایران با بیان گستره مطالعات اقبال و اشراف بر سه زبان فارسی، اردو، انگلیسی و فرانسوی گفت: اقبال لاهوری که نگاهی دقیق به تحولات سیاسی کشورهای اسلامی و طرح  قدرت های استعماری داشت، با  آینده نگری و تیزبینی خود ظهور امام خمینی(ره) را با سرودن اشعار خود به خوبی پیش بینی کرد.

دانشیار دانشگاه طبابایی با بیان اهمیت مشارکت و نقش پذیری اندیشمندان و متفکران در آغاز جنبش های اجتماعی و سیاسی گفت: بسیاری از اندیشمندان ایرانی تحت تاثیر مفهوم استقلال طلبی و عزت نفس در اشعار اقبال، نقش مهمی در پیروزی انقلاب اسلامی ایران ایفا کردند.

احسان خزائی؛ رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد نیز با مشارکت در این وبینار ضمن تبریک پیشاپیش خجسته میلادی باسعادت حضرت امام علی(ع)، تشکیل بانک اطلاعات حاوی مقالات نویسندگان و اندیشمندان درباره علامه اقبال لاهوری به منظور دسترسی آسانتر به این مقالات برای علاقمندان را پیشنهاد کرد و گفت: اشعار حکیم ابوالقاسم فردوسی همانند اقبال لاهوری در راستای اصلاحات سیاسی اجتماعی سرده شد.

وی به نقل از استاد شهید مرتضی مطهری خاطر نشان کرد: اصلاحات مقابل انقلاب نیست بلکه خود انقلاب یک نوع اصلاح در سطح بزرگ و گسترده است. شهید مطهری پیغمبران را مصلحانی می داند که سعی کردند انحرافات اقوام گذشته را اصلاح کنند.

رایزن فرهنگی ج.ا.ایران تصریح کرد: علامه اقبال و فردوسی این دو حکیم بزرگ راهکارهایی را برای اصلاح جامعه ارائه دادند که میتوان به نقش مصلح اجتماعی، اتحاد و روی آوردن به دین و دین باوری درست با مقتضیات زمان اشاره کرد.

احمدوا دلفوزا؛ استاد بخش شرق شناسی دانشگاه دولتی تاشکند در ازبکستان با بیان پژوهش های صورت گرفته در ازبکستان درباره شخصیت اقبال و فردوسی دو شاعر نامدار فارسی گویی گفت: کتاب شاهنامه با داستان های اسطوره ای و تاریخی کتاب مورد توجه و علاقه مردم آسیای میانه از جمله ازبکستان است. وی با بیان اینکه برخی از داستان های شاهنامه حقیقت تاریخی را در خود جای داده است گفت: حفاری های باستان شناسی حقایق برخی از داستان های شاهنامه را به اثبات می رساند بنابراین این اثر بی نظیر منبعی است که تاریخ باستانی منطقه را اوایل قرون وسطی و همچنین فرهنگ اقوام ایرانی در آسیای میانه را بیان می کند.

وی با بیان نام پژوهشگرانی ازبکی در دهه های اخیر که درباره شاهنامه و آثار علامه اقبال تحقیق و پژوهش کرده اند گفت: به دلیل اشعار عمیق و تاثیر گذاری علامه اقبال شخصیت وی در سال های اخیر مورد توجه بسیاری از دانشجویان و محققان ازبکی قرار گرفته است و بسیاری از آنها به تحقیق و پژوهش درباره آثار اقبال لاهوری روی آورده اند.

جهاد شکری؛ استاد دانشگاه صلاح الدین در عراق نیز با حضور در این نشست مجازی گفت: "بسیاری از محققان معتقد بودند که فردوسی رسالت بزرگی داشت که تمام توانایی های خود را برای تحقق آن صرف کرد. فردوسی با سرودن شاهنامه ثابت کرد که پاسخگوی یک نیاز ملی است.

استاد دانشگاه صلاح الدین بااشاره به دیدگاه مازلو درباره اهداف و جهان بینی فردوسی به عنوان شخصی خودشکوفا در سرودن شاهنامه گفت: در خلق شاهنامه این اثر گرانقدر می توان حفظ هویت تاریخی، انسان آرمانی، حس وظیفه شناسی، خردورزی، اخلاق محوری، جامعه شناختی، حفظ عظمت و فصاحت زبان فارسی، آزاد اندیشی را یافت.

وی گفت: تحقیقات صورت گرفته نشان می دهد که فردوسی از گرانقدرترین شخصیت های ادبی است کسی که بیشتر مسئله مدار بوده و همه عمر خود را صرف اهداف بزرگ و منافع بشریت کرده است.

سلیم مظهر؛ از دیگر شرکت کنندگان در این نشست مجازی با اشاره به آثار و کتب جدید چاپ شده در حوزه فردوسی شناسی در پاکستان گفت: دکتر عبدالشکور و دکتر ریاض احمد کتاب هایی درباره شباهت های شخصیتی علامه اقبال و حکیم ابوالقاسم فردوسی نوشته اند که این کتاب ها به زبان فارسی هم ترجمه شده است.

وی افزود: کتاب "چهار مقاله درباره فردوسی" نوشته استاد حافظ محمود شیرانی اثری فاخر که علاقه مندان را با افکار، اهداف و سبک شعر شاهنامه به خوبی آشنا می کند.

قائم مقام دانشگاه پنجاب در پایان سخنانش بر اهتمام و تلاش بیشتر برای آشنایی جوانان و نوجوانان پاکستان با شاعران فارسی گو تاکید کرد.     

نعمت یلدرم از چهره های ادبی ترکیه که کتاب شاهنامه فردوسی را در مدت هفت سال از فارسی به ترکی ترجمه کرده است به جایگاه شاهنامه در جامعه ترکیه پرداخت و گفت: برخی از شاعران ترک تحت تاثیر شاهنامامه فرودسی، اشعار حماسی به زبان ترکی سروده اند.

وی خاطرنشان کرد: زبان فارسی در ترکیه پیشینه تاریخی دارد و سلجوقیان اناتولی از فارسی و شاهنامه برای تقویت روحیه جنگ آوری جنگجویان استفاده می کردند.

عضور هئیت علمی دانشگاه اتاتورک با بیان اهمیت خرد از نگاه فردوسی بزرگ خاطرنشان کرد: در سراسر شاهنامه خرد سرچشمه خوبی ها معرفی شده است. اکثر داستان های شاهنامه در بود و نبود خرد مفهوم پیدا می کند بنابراین آدمی با شناخت نیک و بد از یکدیگر به نیک بختی این جهان و آن جهان می رسد.

ییلدرم در ادامه سخنانش با بیان اینکه از دوران دبیرستان با شخصیت اقبال لاهوری آشنا شده است، به شباهت های بین این شخصیت ملی پاکستان با محمد عاکف شاعر ملی ترکیه پرداخت و افزود: هر دو شاعر ضمن استعمار ستیزی ایده کشوری مستقل برای مردم خود ارائه دادند.

میزبانی برنامه امروز را آقای جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری جمهوری اسلامی و ناهید کوثر بر عهده داشتند.

انتهای پیام/م


٠٩:٥٢ - 1399/12/07    /    شماره : ٧٦٥٣٩٥    /    تعداد نمایش : ٨٠١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • عکس ماه رمضان در جهان از قاب دوربین + گزارش تصویری
    با وجود اینکه کرونا باعث شده که بسیاری از رفتارهای اجتماعی انسان‌ها تحت تأثیر قرار بگیرد اما مسلمانان جهان به مانند سال گذشته و البته با استفاده از تجربه روزه‌داری در شرایط کرونا، اعمال و مناسک ماه رمضان را انجام می‌دهند.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.