English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
شنبه ٣١ شهريور ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

معنويتي كه انقلاب به واژگان بخشيد؛

برگزاري نشست ادبي «ادبيات انقلاب اسلامي» در دهلي‌نو

به همت مرکز تحقیقات فارسي رایزنی فرهنگی ایران در هند، پنجاه‌ونهمین نشست انجمن ادبی بیدل با عنوان «ادبیات انقلاب اسلامی» در دهلي‌نو برگزار شد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، پنجاه‌ونهمین نشست انجمن ادبی بیدل تحت عنوان «ادبیات انقلاب اسلامی» با حضور مسئولین نهادهای ایرانی در هند، رؤسای گروه‌های فارسی دانشگاه‌های دهلی، اساتید و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی از داخل و خارج ایران در محل خانه فرهنگ كشورمان در دهلی‌نو، برگزار شد.

از جمله شركت‌كنندگان و سخنرانان اين نشست ادبي مي‌توان به حجت‌الاسلام مهدي پور نماینده ولی فقیه در هند، غلامرضا انصاری سفیر و علي دهگاهی، رایزن فرهنگی ايران در هند، چندرا شیکهر، ريیس گروه ادبیات فارسی دانشگاه دهلی، اختر مهدی، ريیس گروه فارسی دانشگاه جواهر لعل نهرو، مهدي ماحوزی، از استادان زبان فارسي كشورمان ده‌ها تن از استادان و مسئولین و همکاران نهادهای ایرانی،اشاره كرد.

اولین سخنران برنامه کلیم اصغر، استاد زبان فارسي هندي بود كه سخنراني خود را با ارايه مقاله‌اي درباره نمود انقلاب اسلامی در داستان‌های کوتاه، ارائه کرد. وی با اشاره به داستان کوتاه «مفقود سوم» (نخستین داستان کوتاه مصطفی رحماندوست) ایثار، جذبه و وفاداری كاراكتر مادر این داستان را ستودنی خواند و آن را برگرفته از ماجرای کربلا و الگوبرداری از مادران صحنه عاشورا در ادبیات پس از انقلاب دانست.

علیم اشرف خان، ديگر استاد زبان فارسي در هند، سخنران بعدی بود که مقاله خود را به اشعار انقلابی عليرضا قزوه، شاعر آييني كشورمان و تجزیه و شرح مضامین ادبی «غزل زخم» این شاعر دفاع مقدس و انقلاب اسلامی اختصاص داد.

وي گفت: این شعر نشان از تأثیرپذیری شاعر از حماسه کربلا و به تصویر کشیدن آن حادثه در این الفاظ زیباست؛ اینکه زخم‌ها همچون پیراهن تن را بپوشاند و یا تیغ که کارش بریدن است، مرهم شود.

سخنران سوم اخلاق احمد ناصری، شاعر هندي بود که در سخنانش گفت: گذشت 3 تا 40 سال، مدت زیادی از نظر تاریخ نيست؛ ولی در همين مدت اندك هم شاهد تحولات عدیده‌اي در ادبیات ایران پس از انقلاب هستیم که از دو جنبه هنری و فکری ـ فلسفی در آثار شاعران ايران دیده می‌شود.

وي همچنين از شعرایی مانند عبدالجبار کاکایی و نصرالله مردانی و .... نام برد که موضوعات آئینی و مذهبی را در شعر درآورده‌اند و ادبیات را روح تازه بخشیده‌اند که مشابهش در قبل از انقلاب نیست. وي افزود: در نثر هم اتفاقي مانند انتشار كتاب «دا» رخ داد که یک خاطره‌نويسي قوی است. مهم‌ترین سهم و تأثیر انقلاب در ادبيات فارسي، معنویت الفاظ و سمبل‌هاست و تازگی‌اي که به روح این الفاظ بخشیده شده است.

اکبر شاه، سخنران ديگر اين نشست هم به معنویت و روح جدید اصطلاحات در ادبيات فارسي پرداخت و آن را زاییده هدف انقلاب و این رخداد تاریخی دانست. وی ترسیم افق‌های روشن پیروزی، بیگانه ستیزی و غرب‌ستیزی، به کارگیری مضامین و واژگان مذهبی، مردم‌گرایی و مردم‌یاوری و عشق عارفانه را از جمله ویژگی‌های ادبیات پس از انقلاب برشمرد.

اين استادیار گروه فارسی دانشگاه دهلی، در ادامه سخنان خود گفت: بعد از انقلاب اسلامی، اصطلاحات، تعبیرات و معانی جدیدی در  نظم و نثر راه یافتند که در گذشته به آن صورت بروز نکرده بودند.

بلقیس فاطمه حسینی، رییس پیشین گروه فارسی دانشگاه دهلی هم در سخنراني خود به نقش زنان در ادبیات انقلاب اسلامی پرداخت و شعری از نصرالله مردانی، قرائت کرد.

مهدي ماحوزی، استاد برجسته ایرانی زبان و ادبيات فارسي هم در سخنراني خود، با اشاره به پویایی شعر فارسی در ادوار مختلف در شبه قاره هند به ویژه در دوره تیموری و اکبری، درباره ادبیات انقلاب اسلامی مطالبی بیان کرد و شعری از سروده‌های خود را قرائت کرد.

ولی‌پور، استاد ایرانی ادبيات فارسي هم به معرفی کتاب «چهار عنصر بیدل دهلوی» که خود آن را تصحیح کرده است، پرداخت و پس از آن غلامرضا انصاری، سفیر ايران در در دهلی‌نو، با تأکید بر اثر انقلاب اسلامی بر ادبیات فارسی و زندگی ایرانی‌ها، گفت: تنوع و ابعاد این اثرگذاری بسیار مهم و وسیع است؛ زيرا انقلاب اسلامی ایران یک انقلاب اخلاقی بود که دنیا را تحت تأثیر خود قرار داد.

شریف حسین قاسمی، استاد ادبيات فارسي در دانشگاه‌هاي هند هم در سخنان خود پیشنهاد کرد که  ادبیات انقلاب اسلامی در برنامه درسی دانشگاه‌هاي كشورش گنجانده شود.

علی دهگاهی، رايزن فرهنگي كشورمان نير به عنوان سخرنان آخر اين برنامه، در  سخنان خود با تأکید بر این نکته  که انقلاب اسلامی رویداد بزرگ محصول زمان خود و فقط اثرگذار بر ساختارهای تحولات سیاسی و اجتماعی جامعه نبود؛ بلکه در ادبیات، هنر و اندیشه مردم نیز تأثیر گذاشت، گفت: شعر انقلاب حاوی پیام‌های ارزشی و معارف اسلامی است و مخاطب آن مردم هستند. اولین ویژگی ادبیات انقلاب اسلامی توجه به ارزش‌های اخلاقی، امت واحده اسلامی، معارف اسلامی و ایثار و فداکاری و شهادت است.

وی در پايان به معرفی آثاری در زمینه ادبیات داستانی دفاع مقدس و سهم زنان در ادبیات دفاع مقدس پرداخت و اظهار كرد: زنان نیز در ادبیات انقلاب و دفاع مقدس ایران سهم بسزایی داشتند و خالق آثار بسیار باارزشی هستند که این آثار امروز به زبان‌های مختلف ترجمه و انتشار یافته است.

انتهاي پيام/


٠٩:٢٠ - 1394/11/28    /    شماره : ٦٤٦٠٦٥    /    تعداد نمایش : ١٥٨٦


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




خبرهاي مهم
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي حمله تروريستي اهواز را محكوم كرد
برگزاري همایش «قدرت کلام در عصر حاضر» در قزاقستان
گسترش همکاری‌های علمی و دانشگاهی بین ایران و اندونزی
نشریه «ایران» به زبان ژاپنی منتشر شد
مسابقه مفاهیم قرآنی در ژاپن برگزار مي‌شود
ظرفیت‌های فرهنگی و ادبی ایران به مردم پاكستان معرفی شود
برگزاری چهارمین جشنواره بین‌المللی نشان فرهنگی شهریار
نمايشگاه آثار هنرهای تجسمی در بيروت برپا شد
توسعه روابط دانشگاهي ايران و آفريقاي جنوبي
دوری از قرآن و سنت پیامبر (ص) دلیل مشکلات جهان اسلام است
مراسم عزاداری سالار شهیدان حضرت اباعبدالله الحسین (ع) در خارج از کشور
بیست‌ویکمین نشست دوستداران زبان فارسی در سوریه
معرفی فرهنگ ایران اسلامی در نمایشگاه کتاب کلمبو
مراسم عزاداري سيدالشهداء(ع) در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
انتشار شمارگان جديد فصلنامه پژوهشی «ادب» در افغانستان
انتشار كتاب «قيام مهدي منتظر ما» به زبان تركي استانبولي
برگزاری نمایشگاه «اسم محمد(ص)» در راولپندی پاكستان
تدوين «كتاب ايران» در سوئد
دهمین دوره آموزش زبان فارسی در توكيو
نمايش آثار هنرمندان ايراني در نمایشگاه بین‌المللی صنایع دستی بلغارستان
دعوت اندونزی از ايران براي شركت در جشنواره جهانی خیمه‌شب‌بازی 2020
مراسم عزاداری امام حسین (ع) در ژاپن برگزار شد
عزاداری حسینی در آتن
کارگاه آموزشی آگاهی لزوم تقلید از مراجع عظام درشهر پونا
تجلیل از فارغ‌التحصیلان دوره‌های آموزشی رایزنی فرهنگی ایران در باکو
مراسم عزاداری امام حسین (ع) در اتیوپی برگزار می‌شود
شصت‌وهشتمین جلسه انجمن ادبی بیدل در هند برگزار شد
مصاحبه رایزن فرهنگی ايران با روزنامه «مانیلا» تایمز
عزاداری حضرت ابا عبدالله الحسین (ع) در پرتوریا
برپایی نمایشگاه کتاب ايران در افغانستان

 

صفحه اصلي|تماس با ما