منو اصلی
اخبار > ترجمه و بارگذاری سرود «نوای آدمیت» به زبان آذری در شبکه‌های اجتماعی آذربایجان


  چاپ        ارسال به دوست

به پاس قدرداني از زحمات كادر درماني و پزشكي كشورمان؛

ترجمه و بارگذاری سرود «نوای آدمیت» به زبان آذری در شبکه‌های اجتماعی آذربایجان

رایزنی فرهنگی ايران در جمهوري آذربایجان، به پاس قدرداني از زحمات كادر درماني و پزشكي كشورمان، سرود «نوای آدمیت» اثر ارکستر ملی ایران با ترجمه آذري اشعار را در شبکه‌های اجتماعي و فضاي مجازي به اشتراک گذاشت.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، «نوای آدمیت» اثر ارکستر ملی ایران به کارگردانی «علی نوری اسکویی» و آهنگسازی رهبر ارکستر «سهراب کاشف» و تضمین از شعر «سعدی» محصول کار تیمی 200 نفره به پاس قدر داني از زحمات كادر درماني و پزشكي كشورمان به صورت بسيار زيبايي خلق و به تصوير كشيده شده بود كه از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو با ترجمه آذري اشعار در شبکه های اجتماعي و فضاي مجازي به اشتراک گذاشته شد.

این اثر که هدیه متفاوت هنرمندان کشورمان به کادر درمان می باشد، با همکاری این نمایندگی فرهنگی از سوی دیگر کانال ها نیز به اشتراک گذاشته شد.

انتهای پیام/م


٠٨:٠٣ - 1399/05/23    /    شماره : ٧٥٥٢٠٧    /    تعداد نمایش : ٤٤٥


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج