منو اصلی
اخبار > مترجم آثار بزرگان ادبیات فارسی در جمهوری آذربایجان درگذشت


  چاپ        ارسال به دوست

مترجم آثار بزرگان ادبیات فارسی در جمهوری آذربایجان درگذشت

میرجلال زکی، دانشمند، محقق، شاعر و مترجم آثار بزرگان ادبیات فارسی در جمهوری آذربایجان درگذشت.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، پیکر آن مرحوم 27 اردیبهشت‌ماه با حضور جواد جهانگیرزاده، سفیر، حجت‌الاسلام والمسلمین اجاق‌نژاد و اصغر فارسی، رایزن فرهنگی کشورمان در باکو و تعدادی از شخصیت‌های علمی و فرهنگی و ادبی جمهوری آذربایجان تشییع شد.

میرجلال زکی یکی از معروف ترین محققان و مترجمان جمهوری آذربایجان بود که آثار نظامی گنجوی، منتخب قطران تبریزی و دیگر کتاب‌ها را از فارسی به آذری ترجمه کرده بود و کتاب‌های مخزن الاسرار، لیلی و مجنون و خسرو و شیرین توسط رایزنی فرهنگی کشورمان در باکو تا به حال چاپ شده است.

چندی پیش سفیر و رایزن فرهنگی كشورمان در باكو به همراه حجت‌الاسلام سید علی‌اکبر اجاق‌نژاد، نماینده ولی فقیه در جمهوری آذربایجان به پاس خدمات میرجلال زکی، با حضور در منزل وی از این نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته جمهوري آذربایجان تقدیر كرده بودند.

نگاهي كوتاه به زندگینامه میر جلال زکی

نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته (زاده 10 نوامبر 1945 منطقه ماشطاغا ـ حومه باکو) که در رشته مکانیک از دانشگاه پلی‌تکنیک فارغ‌التحصیل شده است، بیش از چهل سال مشغول ترجمه آثار بزرگان و ادبای زبان و ادبیات فارسی به زبان آذري است. وی مدتی در روزنامه «شهریار» و در سال‌های 2003 الی 2015 در موزه ادبیات آذربایجان مشغول به کار بود.

مقالات انتقادی و ادبی میر جلال زکی در مجله و روزنامه‌های مختلف جمهوری آذربایجان به چاپ رسیده است و آثاری از فردوسی، عمر خیام، خاقانی شیروانی، حافظ و شهریار، دیوان بهار شیروانی (2010)، خسرو و شیرین و مخزن الاسرار و هفت پیکر نظامی گنجوی (سال 2007 - 2011)، منتخبی از دیوان قطران تبریزی و دفتر اول از مولانا را از زبان فارسي به زبان آذري ترجمه کرده است.

انتهای پیام/ص


١٤:٣٥ - 1398/02/30    /    شماره : ٧٣٠٤٩٤    /    تعداد نمایش : ٢٥٦


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج