منو اصلی
اخبار > کارگاه «تکنیک‌های ترجمه فارسی به مالزیایی» در مالزی برگزار شد


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رایزنی فرهنگی ایران؛

کارگاه «تکنیک‌های ترجمه فارسی به مالزیایی» در مالزی برگزار شد

کارگاه آموزشی «تکنیک‌های ترجمه از زبان فارسی به زبان مالزیایی» با حضور جمعی از علاقمندان به زبان فارسی در رایزنی فرهنگی كشورمان در مالزي برگزار شد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، اين كارگاه با حضور  علی‌محمد سابقی، رایزن فرهنگی ایران در مالزی و با تدريس عبدالله حسن، از مترجمان و نوییسندگان مشهور و از بنیانگذاران مرکز ترجمه مالزی و نيز ناصر سارلی، استاد زبان فارسی دانشگاه پوترا مالزی برگزار شد.

علی‌محمد سابقی، رایزن فرهنگی كشورمان در آغاز اين كارگاه گفت: زبان وسیله تفهیم و تفاهم بین افراد و ملت‌هاست و در عین حال در روابط علمی، فرهنگی، اجتماعی، سیاسی و اقتصادی میان کشورها و ملت‌های مختلف، ایفاگر نقشی اساسی است.

وي افزود: در همین راستا رابطه محکم و دیرینه زبان فارسی و تأثیر شگرف آن در توسعه روابط فرهنگی با جنوب و جنوب شرق آسیا در طول تاریخ، نقش تعیین‌کننده‌ای در گسترش روابط ایران و دیگر کشورها به ویژه کشورهای مسلمان و برخی از کشورهایی که به نحوی متأثر از فرهنگ و ادب و زبان فارسی بوده‌اند، داشته است.

وی افزود: برگزاری این کارگاه آموزشی در ادامه طرح ترجمه کتاب‌های ایرانی به سایر زبان‌هاست که می‌تواند فرهنگ، ادب و اندیشه‌های ایرانی اسلامی را به غیر فارسی‌زبانان در قالب ترجمه کتاب معرفی کند. از این رو رایزنی فرهنگی ايران اولویت خاصی برای ترجمه کتاب قائل است.

عبدالله حسن، از بنیانگذاران مرکز ترجمه مالزی و استاد سابق دانشگاه مالایا در قالب یک کارگاه آموزشی با عنوان تکنیک‌ها و دشواری‌های ترجمه از زبان‌های دیگر به زبان مالایی، برای علاقمندان به سخنرانی پرداخت.

سپس ناصر سارلی، استاد مدعو دانشکاه پوترا مالزی و استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی نیز در ادامه این کارگاه آموزشی طی دو نشست با عنوان «کارگاه روش‌های ترجمه، ملاحظات و منابع مورد نیاز برای ترجمه از / به زبان فارسی» تجربیات خود را به علاقمندان مالایی زبان فارسی منتقل كرد.

در ادامه اين برنامه، علاقمندان با تشکیل گروه‌های کاری و با راهنمای اساتید، به بررسی نمونه ترجمه‌های صورت گرفته از متون فارسی به مالایی اقدام کردند.

گفتني است، تمامي شرکت‌کنندگان این کارگاه از علاقمندان مالایی به زبان فارسی یا از فارغ‌التحصیلان مالزیایی دانشگاه‌های ایران بودند که در پایان گواهینامه شرکت در کارگاه ترجمه و یک جلد لغت‌نامه فارسی به انگلیسی را دریافت كردند.

انتهاي پيام/


١٦:١٠ - 1396/10/30    /    شماره : ٦٩٦٦٧٥    /    تعداد نمایش : ٦٣٣


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج