منو اصلی
اخبار > «هنر گفتگو و مذاکره فرهنگی»


  چاپ        ارسال به دوست

برشي از يك كتاب؛

«هنر گفتگو و مذاکره فرهنگی»

كتاب «هنر گفتگو و مذاکره فرهنگی» نوشته محمد اماني، به همت مركز مطالعات فرهنگي بين‌المللي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و در قالب مجموعه «دانستني‌هاي يك رايزن فرهنگي» منتشر شده است.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلا‌ع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، گروه انتشارات بين‌المللي الهدي وابسته به اين سازمان در سال 1393 كتاب «هنر گفتگو و مذاکره فرهنگی» را در 112 صفحه و شمارگان 1000 نسخه، وارد بازار نشر كرده است.

اين كتاب در پنج فصل «بررسی نظری مفهوم گفتگو و ضرورت آن»، «بررسی شرایط و الزامات گفتگو»، «مهارت‌های يك گفتگوی اثربخش»، «موانع گفتگوي فرهنگی» و «ويژگي‌هاي مذاکره‌کننده موفق»، تدوين و نگارش شده است.

در مقدمه اين كتاب به قلم نويسنده آمده است: «گفتگو به عنوان یک ابزار ارتباطی در همه لایه‌ها و سطوح مختلف زندگی انسان‌ها مورد توجه است. گفتگو نیز مانند نفس کشیدن، به عنوان یکی از نیازهای ضروری و اولیه انسان محسوب می‌شود. انسان از بدو تولد تا وارد شدن به محیط اجتماعی برای رفع نیازهای روانی و واقعی خود از گفتگو استفاده می‌کند. به موازت افزایش سطح نیازها و وابستگی‌های متقابل انسان‌ها به یکدیگر، نقش و اهمیت گفتگو نیز به مراتب افزایش می‌يابد. بنابراین توجه به مهارت و هنرگفتگو، می‌تواند در کیفیت مدیریت وابستگی متقابل و بهبود زندگی اجتماعی، تأثیر به سزایی داشته باشد.

گفتگو میان ملل مختلف دنیا از گذشته تا کنون مورد توجه بوده است ولی با توجه به شرایط جهانی و افزایش تکنولوژی ارتباطی، گفتگو و ارتباط میان ملل و فرهنگ‌های مختلف بیش از گذشته احساس می‌شود. بنابراین استفاده از هنر و مهارت گفتگو برای شناختن و شناساندن خود به ملل و فرهنگ‌های دیگر می‌تواند کارآمدتر و مناسب باشد.

با هدف افزایش مهارت گفتگوي فرهنگی، مطالب کتاب «هنر گفتگو و مذاکره فرهنگی» در پنج فصل تنظیم شده است. فصل اول به بررسی مفهوم گفتگو، ضرورت آن، انواع گفتگو و تفاوت آن با مذاکره پرداخته شده است. در فصل دوم شرایط اولیه و الزامات گفتگوی اصولی از منظر روان‌شناسی ارتباطی مورد توجه است. فصل سوم به مهارت سخن گفتن و گوش دادن و فصل چهارم به موانع فرهنگی گفتگو اختصاص یافته است. ویژگی‌های يك مذاکره‌کننده موفق موضوع فصل پنجم است كه در آن اصول و مهارت‌هايي كه يك رايزن فرهنگي براي مذاكره با مخاطبان خود بايد آنها را رعايت كند، آورده شده است.»

در صفحه 22 اين كتاب ذيل عنوان «تفاوت گفتگو با مذاکره» مي‌خوانيم: ممکن است در یک نگاه کلی و اجمالی در مورد تفاوت‌های مفهومی و کارکردی دو لغت «گفتگو» و «مذاکره» چیزی به ذهن خطور نکند و این دو کلمه را هم معنی و مترادف هم به کار ببریم و یا اینکه ضرورتی برای آگاهی این تفاوت‌ها در خود احساس نکنیم. در حالی که مراحل و فرایند و همچنین هدف «گفتگو» و «مذاکره» متفاوت از هم هستند. اهمیت این مسأله زمانی آشکار می‌شود که گفتگو جنبه فرهنگی و بین‌المللی پیدا کند. همانطور که می‌دانیم گفتگو دارای حوزه‌های وسیعی است مانند گفتگوهای سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و یا فرهنگی.

مراحل و فرایند گفتگوی فرهنگی به مراتب حساس‌تر و ظریف‌تر از دیگر حوزه‌های گفتگو است. وقتی از گفتگوهای فرهنگی صحبت می‌کنیم یعنی با ارزیابی و بررسی مجموعه‌ای از باورها، ارزش‌ها و هنجارهای یک ملت و یا جامعه سر و کار داریم. ادوارد تایلر، در تعریف فرهنگ می‌گوید: فرهنگ زمانی خودش را نشان می‌دهد که ما همه چیز را فراموش کرده‌ایم. این بدین معناست که فرهنگ جزو ضمیر ناخودآگاه ما محسوب می‌شود و بدون آنکه ما از چگونگی آن مطلع باشیم همه فعل و انفعالات را تحت تأثیر خود قرار می‌دهد؛ لذا وارد شدن به این حوزه، مهارت و بصیرت بالایی می‌طلبد.

 


١٨:٢٦ - 1396/09/26    /    شماره : ٦٩٣٩٨٧    /    تعداد نمایش : ٨٩٥


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج