منو اصلی
اخبار > گسترش روابط فرهنگی ايران و مونته‌نگرو


  چاپ        ارسال به دوست

گسترش روابط فرهنگی ايران و مونته‌نگرو

روابط فرهنگی بين جمهوري اسلامي ايران و مونته‌نگرو در زمينه‌هاي سینما، تئاتر، کتاب، هنرهای تجسمی، دانشگاهی و پژوهشی، گسترش مي‌يابد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، پنج تن از اعضای مجلس مونته‌نگرو، 24 مهرماه ضمن بازديد از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان، با محسن سلیمانی، وابسته فرهنگی كشورمان در بلگراد، گفت‌وگو کردند.

اهميت شعر و ادب در ايران و مونته‌نگرو

خانم آلکساندرا ووکوویچ، عضو گروه دوستی ایران و مونته‌نگرو مجلس و مدرس رشته ادبیات در اين ديدار، از توجه دولت جدید مونته‌نگرو به سینما ياد كرد و گفت: به منظور توسعه همکاری‌هاي فرهنگي بين دو كشور در بخش سینما و با توجه به جایگاه والاي سینمای ایران در جهان، ايران مي‌تواند در جشنواره‌هاي بين‌المللي مونته‌نگرو شركت كند.

ووکوویچ به برگزاري جشنواره‌های شعر و ادب ریستو راتکوویچ در شهر بیلو پولیه اشاره و پيشنهاد شركت ادباي ايراني در اين جشنواره‌هاي ادبي را داد.

وي همچنين، به نصب تندیس دو تن از ادبای دو کشور در اماکن عمومی اشاره كرد و گفت: با توجه به اهميت شعر و ادب در ايران و مونته‌نگرو، مي‌توان تندیس دو تن از ادبای دو کشور را در شهرهاي يكديگر نصب كرد تا شهروندان با تاريخ و ادبيات ايران و مونته‌نگرو آشنا شوند.

اين استاد دانشگاه به تحقیق و پژوهش دانشجویان مسلمان درباره تاریخ یکی از دوره‌های اسلامی اشاره كرد و خواستار حضور و سخنراني اساتيد ايراني در زمينه تاریخ اسلام در دانشگاه هنرهاي مونته‌نگرو شد.

وي تصريح كرد: به منظور ايجاد صلح و دوستي بين همه اديان الهي و داشتن زندگي مسالمت‌آميز در كنار يكديگر، دانشجویان مسلمان دانشگاه هنرهاي مونته‌نگرو درباره تاریخ یکی از دوره‌های اسلامی تحقيق مي‌كنند.

در ادامه اين ديدار، آندریا نیکولیچ، ريیس کمیسیون روابط بین‌الملل مونته‌نگرو در سخناني، بر ضرورت توسعه روابط سياسي و فرهنگي بين دو كشور تأكيد كرد و گفت: از دریچه فرهنگ و علم مردم کشورها به بهترین نحو با يكديگر آشنا می‌شوند.

توسعه روابط و تعامل هنرمندان دو كشور

در ادامه اين ديدار سلیمانی، ضمن اعلام آمادگی رايزني فرهنگي ايران در صربستان را برای گسترش روابط متقابل فرهنگی در زمینه سینما، تئاتر، نمایشگاه‌های کتاب، هنرهای تجسمی، دانشگاهی و پژوهشی اعلام كرد.

وابسته فرهنگي كشورمان همچنين، بر ضرورت ایجاد زمینه لازم برای امضای تفاهمنامه‌های مورد نیاز بین نهادهای فرهنگی دو کشور تأكيد كرد و گفت: در صورت تمایل دانشگاه‌های مونته‌نگرو، آماده‌ايم تا امکانات لازم را برای تدریس زبان فارسی در این دانشگاه‌ها فراهم و تعدادی بورس تحصیلی به ویژه در زمینه زبان و ادبیات فارسی در اختیار دانشجویان علاقه مند به تحصیل در ایران بگذارد.

وي به آموزش زبان فارسی در مونته‌نگرو اشاره و تصريح كرد: تعداد شركت‌كنندگان كلاس‌هاي آموزش زبان فارسي در صربستان در مقایسه با سایر کشورهای اروپایی تقریباً کم‌نظیر است و مطمئناً اگر کلاس‌های آموزش زبان فارسی در مونته‌نگرو هم برگزار شود با توجه به علايق فرهنگی دو کشور، از این کلاس‌ها استقبال زیادی خواهد شد.

سليماني افزود: قوی‌ترین راه ارتباط با یک کشور، آموزش زبان یک ملت است. به همين منظور امیدواریم که در این زمینه به ما کمک کنید تا زبان فارسی به عنوان زبان دوم در برخی از  دانشگاه‌های مونته‌نگرو تدریس شود.

وابسته فرهنگي كشورمان با اشاره به توسعه روابط و تعامل هنرمندان دو كشور، پيشنهاد نمايش آثار هنري هنرمندان ایرانی در مونته‌نگرو را داد و گفت: در صورتيكه وزارت فرهنگ مونته‌نگرو آماده این نوع  همکاری‌ها باشد، امکان حضور هنرمندان مونته‌نگرو در ايران را فراهم می‌کنیم.

وي به برگزاري كارگاه‌هاي آموزش فیلمسازی با حضور اساتيد و هنرمندان ايران در مونته‌نگرو اشاره كرد و گفت: در زمینه آموزش فیلمسازی، با توجه به جایگاه سینمای ایران در جهان آماده انتقال تجارب هنری خود به سينماگران مونته‌نگرو هستيم.

سلیمانی ‌بهترین راه برای آشنایی دو ملت را توجه و پرداختن به مسائلی و علايق مشترک مردم دو کشور دانست و گفت: هم‌اكنون در حال ترجمه چند کتاب از داستان‌های معاصر ایران و شعرهاي معاصر هستیم و آماد همكاري در اين زمينه را داريم.

انتهاي پيام/


١٠:١٣ - 1396/07/26    /    شماره : ٦٨٨٠٠١    /    تعداد نمایش : ٣٧٨


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج