English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٠٢ مرداد ١٣٩٦
اکبر قولی در گفت‌وگو با تسنيم: گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و اروپا؛ راهی برای فهم درست از یکدیگر
اکبر قولی در گفت‌وگو با تسنيم: گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و اروپا؛ راهی برای فهم درست از یکدیگر تاریخ ثبت : 1395/10/05
طبقه بندي : ,,
عنوان : اکبر قولی در گفت‌وگو با تسنيم: گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و اروپا؛ راهی برای فهم درست از یکدیگر
مصاحبه شونده : <#f:3884/>
مصاحبه كننده : <#f:3885/>
محل مصاحبه : <#f:3886/>
منبع : خبرگزاري تسنيم
تاريخ مصاحبه : <#f:3888/>
متن :

نخستین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و اروپا، در چهارمین روز از ماه آذر امسال (بلافاصله پس از گفت‌وگوهای دینی جمهوری اسلامی ایران و کلیسای واتیکان) با حضور اندیشمندانی از ایران و ایتالیا در شهر رم برگزار شد. نخستین دور از این گفت‌وگوها با شرکت ایران و ایتالیا به مرحله اجرایی رسید و طی آن تلاش برای رسیدن به فهم مشترک از فرهنگ‌های طرفین به منصه عمل رسید. رایزنی فرهنگی کشورمان در ایتالیا به عنوان یکی از برگزارکنندگان این دور از گفت‌وگوها، بیشترین نقش را در اجرای این گفت‌وگوها و تعیین سرفصل‌های آن داشت. خبرگزاري تسنیم به همین مناسب با انجام مصاحبه با اکبر قولی، رایزن فرهنگی کشورمان در ایتالیا، دلایل، اهداف و نتایج برگزاری نخستین دور گفت‌وگوی فرهنگی ایران و اروپا جویا شد که به این شرح است:

*تسنیم: ایده برگزاری گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و اروپا از کجا نشأت گرفت؟

ابتدا باید این توضیح را ارائه دهم که رایزنی‌های فرهنگی تنها نهاد رسمی متولی دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور هستند که فرهنگ‌محور بودن، گفتمانی‌بودن و صلح‌آمیز بودن از ویژگی‌های ساختاری آن است.

ایده برگزاری گفت‌وگوهای فرهنگی، براساس این دیپلماسی فرهنگی در مرکز مطالعات فرهنگی بین‌المللی معاونت آموزشی پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی شکل گرفت و در قالب تأسیس دبیرخانه دایمی گفت‌وگوهای فرهنگی در سه حوزه اروپا و آمریکا، آسیا و اقیانوسیه و همچنین آفریقا، اجرایی شده است. ریشه‌های مشترک و تاریخ مناسبات فرهنگی دو تمدن غنی و پرقدمت ایران و ایتالیا به همراه استمرار این مناسبات با حُسن تعامل تا دوره معاصر و  ضرورت ارتقای سطح گفتمان بینافرهنگی برای گسترش مناسبات همه‌جانبه دو کشور موجب شد که به پیشنهاد و با اعلام آمادگی رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا، نخستین دور این نشست‌ها در حوزه اروپا و آمریکا با حضور آقای دکتر ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ماه نوامبر سال جاری میلادی (اوایل آذر) در شهر رم برگزار شود.

*تسنیم: این گفت‌وگوها چه اهدافی را دنبال می‌کند؟

به طور کلی چنین گفتمانی به شرط شکل‌گیری و استمرار باید از سطوح فهم، تفهیم و تفاهم گذر کند. بخشی از چنین گفتمانی در صدد تکمیل خودآگاهی فرهنگی و فهم فرهنگ خود در آیینه فرهنگ دیگری مشروط به داشتن ریشه‌های تاریخی و مشترکات فرهنگی است. در لایه‌ای دیگر مسئله تفهیم این اشتراکات به یکدیگر و ترسیم افتراقاتی پیش می‌آید که به معرفی فرهنگ خود به دیگری و دگرآگاهی فرهنگی می‌انجامدو در نهایت، افق آرمانی تفاهم مطرح است که بر مبنای فهم مشترک از ظرفیت‌ها، موانع و ... چشم‌اندازهای همزیستی و همکاری‌های فرهنگی را ترسیم و اجرایی می‌کند.

*تسنیم: در نخستین دور این گفت‌وگوها شاهد برگزاری نشست با طرف ایتالیایی بودیم، چرا به این نشست عنوان گفت‌وگوی ایران و اروپا اطلاق داده شده و آیا می‌توان شاهد تعمیم آن به دیگر کشورهای اروپایی بود؟

دبیرخانه دائمی این نشست‌ها در حوزه اروپا و آمریکا، قصد برگزاری آن در دیگر کشورهای اروپایی را نیز دارد و برگزاری نخستین دور آن در ایتالیا تنها به دلیل اعلام آمادگی رایزنی فرهنگی ایران در این کشور به پشتوانه قدمت مناسبات و حُسن تعامل دو کشور ایران و ایتالیا بوده است. البته برگزاری این نشست‌ها در دیگر کشورهای اروپایی نیز ساختار کلان گفت‌وگوی بینافرهنگی ایران و اروپا را خواهد داشت؛ زیرا در چشم‌انداز کلان، علاوه بر الگوهای فرهنگی مشترک اروپایی، با ساختار حقوقی و اجرایی مشترکی به عنوان اتحادیه اروپا نیز مواجه هستیم که ساختار گفتمان با هر یک از کشورهای اروپایی، گفتمان با این ساختار یعنی اتحادیه اروپا را نیز در بر دارد.

*تسنیم: تفاوت‌ها و بنیان‌های مشابه این گفت‌وگوها با آنچه در خصوص گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و اعراب که توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دنبال می‌شود، چیست؟

بدون شک این نشست‌ها در تمامی حوزه‌های جغرافیایی در ساختار گفت‌وگو و مقتضیات آن اشتراک خواهند داشت؛ اما حسب حوزه جغرافیایی، سطوح فهم، تفهیم و تفاهم و چشم‌اندازهای مشترک یا افق همکاری‌ها متفاوت خواهد بود. بر این مبنا و برای نمونه، در حالی که پیروی از دو دین ابراهیمی متفاوت یک وجه مشترک میان ایران اسلامی و ایتالیای مسیحی قلمداد می‌شود، این اشتراک با غالب کشورهای عربی به سطح هم‌کیشی محدود می‌شود. به این ترتیب حسب ضروریات منطقه‌ای، اشتراکات و افتراقات متفاوت، در سطوح متفاوتی از فهم و تفهیم و تفاهم مورد بررسی و تحلیل قرار خواهند گرفت و در ساختار واحد، ترسیم چشم‌انداز همکاری‌ها و هم‌اندیشی راهبردی با محتویات متفاوتی را رقم خواهند زد. 

*تسنیم: دورنمای این گفت‌وگوها چیست و آیا می‌توان از این نشست‌ها به عنوان ابزاری برای گسترش تعامل جهانی ایران با کشورهای اروپایی بهره برد؟

دورنما در این خصوص، نهادینه‌سازی خرد گفتمانی فعال در دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران است. به نحوی که حداقل زمینه‌ساز همزیستی مسالمت‌آمیز با دیگر فرهنگ‌ها بوده و در سطوح بعدی به بنیاد نهادن ساختارهای پایدار گفتمانی میان کشورها، هم‌اندیشی راهبردی و در نهایت همکاری فرهنگی اجرایی هم‌افزایانه در سطوح تحقیقاتی، بین دانشگاهی و ... بینجامد.

*تسنیم: نتایج حاصل از برگزاری نخستین دور گفت‌وگوهای ایران و اروپا چیست؟

این گفت‌وگو در خصوص ایران و ایتالیا به عنوان دو فرهنگ غنی و پرقدمت و دارای ریشه‌های فرهنگی مشترک که با حُسن تعامل، مناسبات پایدار همه‌جانبه داشته، پیشاپیش در قالب سند برنامه اجرایی همکاری‌های فرهنگی دو کشور نهادینه شده و در سطوح فهم، تفهیم و تفاهم فرهنگی فعال است. با وجود این و به طور خاص، نیاز به ارتقای سطح و مدیریت راهبردی در سطوح همکاری‌های بین دانشگاهی، طرح‌های مشترک تحقیقاتی به ویژه در حوزه باستان‌شناسی، همکاری‌های هنری ـ نمایشگاهی، بهره‌وری بهینه از کرسی‌های دائمی زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی دانشگاه‌های ایتالیا، فعالیت‌های انتشاراتی، ابهام‌زدایی از تحریفات رسانه‌ای در خصوص جمهوری اسلامی ایران و ... در این مناسبات حس می‌شد که در این نشست، در جزئی‌ترین سطوح نظیر رفع موانع دیوان‌سالارانه و ... نیز موضوع هم‌اندیشی و برنامه‌ریزی راهبردی قرار گرفت. البته دستاوردهای عملیاتی این نشست در کاربست آن، در جریان دور آینده این نشست‌ها که همزمان با حضور ایتالیا به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران(1396) به میزبانی دانشگاه تهران برگزار خواهد شد، مورد ارزیابی فنی قرار خواهد گرفت.

انتهای پیام/

تعداد نمایش : 1943 <<بازگشت

 

گزارش تصويري
  • چهارمين نشست «قند پارسي»
    چهارمين نشست «قند پارسي»، اول مردادماه با شركت 145 تن از اساتيد و دانشجويان زبان فارسي از 44 كشور جهان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد

  • برگزاري سه نشست قند پارسي در سازمان فرهنگ
    سه نشست قند پارسي در سال‌هاي (1393-1395) با حضور اساتيد و دانشجويان شركت‌كننده از كشورهاي مختلف جهان در دوره‌هاي دانش‌افزايي زبان و ادبيات فارسي در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

  • افتتاح نمايشگاه عكس «آذربايجان امروز» در تهران
    نمايشگاه عكس «آذربايجان امروز» 13 تيرماه، با حضور ابوالفضل قارایف، وزير فرهنگ و گردشگري آذربايجان به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در فرهنگستان هنر، افتتاح شد.

  • بازديد وزير فرهنگ جمهوري آذربايجان از كتابخانه ملي
    ابوالفضل قارایف، وزير فرهنگ و گردشگري جمهوري آذربايجان 13 تيرماه با حضور در سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران ضمن ديدار با اشرف بروجردي از اين سازمان نيز بازديد كرد.

  • ديدار وزير فرهنگ جمهوري آذربايجان با ابوذر ابراهيمي‌تركمان
    ابوالفضل قارایف، وزير فرهنگ جمهوري آذربايجان، ظهر امروز (دوشنبه 12 تير) با حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با ابوذر ابراهيمي‌تركمان، رييس اين سازمان ديدار و گفت‌وگو كرد.