دومین همایش بین المللی سعدی و کنفوسیوس با هدف بررسی اندیشهها و آموزههای این دو شخصیت فرهنگی در دانشگاه «خه بی» پكن برگزار شد.
به گزارش ادارهكل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، دومين همايش بينالمللي «سعدي و کنفوسیوس در دوران معاصر بزرگان فرهنگي و تاثيرات آنها»، 18 ديماه به همت رايزني فرهنگي كشورمان و با همكاري مؤسسه شهر كتاب و مركز مطالعات توسعه جوامع اسلامي در دانشگاه خه بي چين برگزار شد.
اين مراسم با سخنان باي گويي، رييس مركز مطالعات جوامع اسلامي دانشگاه خه بي آغاز و سپس، كليپي با مضمون كتابهاي سعدی و کنفسیوس، روابط ايران و چين و همچنين، نخستين دور از برگزاري اين سمينار پخش شد.
در ادامه، یانگ شوی شین، معاون دانشگاه خه بي طي سخناني، ضمن معرفي دانشگاه خه بي به عنوان يكي از دانشگاههاي برتر چين گفت: سال جديد ميلادي را با اتفاق خوبي چون برگزاري سمينار سعدي و کنفوسیوس آغاز ميكنيم و اين را به فال نيك ميگيريم.
وي افزود: در سال 1921 ميلادي، اولين سنگ بناي اين دانشگاه توسط يك فرانسوي گذاشته شد و از سال ١٩٦٠ به نام دانشگاه خه بي نامگذاري شد. اكنون اين دانشگاه در برخي رشتهها، دانشگاه برتر چين است.
معاون دانشگاه خه بي در سخنان خود، با اشاره به تاريخ كهن روابط و رفت و آمد بين مردم چين و ايران، سخنان رييس جمهور چين در ايران مبني بر اينكه دو کشور از 2 هزار سال پيش رفت و آمد داشتهاند و هيچگاه با يكديگر نجنگيده و همواره ميزبان گرم و مهماننواز همديگر بودهاند، را يادآور شد.
وي ادامه داد: چين و ايران با سفر رييس جمهور چين روابط راهبردي را اعلام كردند و براي اتاق فكر مشترك و تبادل جوانان و تأسيس مركز كنفسيوس به توافق رسيدند.
معاون دانشگاه خه بي به برگزاري سمينار سعدی و کنفوسیوس با همكاري دانشكده ارتباطات اين دانشگاه اشاره و تصريح كرد: سعدي و كنفسيوس داراي سخنان حكيمانهاي هستند كه اكنون مورد نياز جامعه امروز، به شمار ميرود.
گلستان سعدي جزء کتابهای درسی مسلمانان چین است
علياصغر محمدخاني، معاون فرهنگي شهر كتاب سخنان خود را با آموزههای مهم سعدی و کنفوسیوس و بررسی اندیشههای سیاسی و مرور اندیشههای چینی با تأکید بر اندیشههای کنفسیوس، آغاز كرد.
وي ضمن معرفي مقاله مربوط به سعدی و کنفوسیوس، کتابهایی که از کنفسیوس و همچنين، کنفسیوس در ایران منتشر شده را نام برد.
محمدخاني در خصوص آثار سعدی شیرازی در چين اظهار كرد: آثار سعدی شیرازی، هفتصد سال قبل وارد چین شده و از قرن چهارده به بعد، گلستانش جزء کتابهای درسی مسلمانان چین واقع شده است. به غیر از گلستان، مردم چین در قدیم با غزلیات سعدی نیز آشنا بودند و ابنبطوطه در سفرنامهاش از خواندن قایقرانان چینی از غزلیات سعدی یاد میکند. در دورهی معاصر نیز گلستان و بوستان سعدی، چندین بار به چینی ترجمه و منتشر شده است.
وي ادامه داد: در چین مکتبهای فکری مهم پدید آمدند که چهار مکتب کنفوسیوسی، موباوری، تائوباوری و قانونباوری چهار جریان بزرگ فکری و فرهنگی در چین هستند. هر یک نظریههای خاص خود را ارائه دادند و هر یک مشی و مسیر خاص خود را بنیاد نهادند. در مکتب کنفوسیوسی زمامداری «برترین شخص» یا زمامداری فرزانگان از عناصر اصلی نظریه در باب نظام سیاسی است.
محمدخاني ضمن مقايسه آراء و اندیشههای کنفوسیوس با سعدی گفت: کنفوسیوس و فرهنگ چین برای مردم ایران آشناست؛ در دهههای گذشته، دهها کتاب درباره فرهنگ و حکمت چینی و نیز، اندیشههای کنفوسیوس چاپ و منتشر شده است.
تأكيد بر تعامل بیشتر ادیبان و نویسندگان ايران و چين
محمدرسول الماسيه، رايزن فرهنگي ايران در چين سخنران سوم اين مراسم بود كه طي سخناني، بر ضرورت تعامل بیشتر ادیبان و نویسندگان دو کشور تأکید كرد و ظرفیت روابط فرهنگی دو کشور را بسیار فراتر از فعالیتهای کنونی دانست.
وي با بيان داستانها و اشعار و گفتههایی از سعدی و کنفوسیوس اظهار كرد: در جهانی که به شدت از ظلم، افراطگرایی، خشونت و تروریسم رنج میبرد، افکار بزرگمردانی چون سعدی و کنفسیوس میتواند چراغ راه صلح، آرامش، دوستی و همزیستی باشد.
الماسيه افزود: روابط دو ملت ایران و چین ریشه در تاریخ کهن دو کشور دارد. این دو ملت در افسانههای یکدیگر حضور داشتهاند. در افسانههای ایرانی، پادشاه باستانی چین را از فرزندان فریدون شمردهاند که شخصیتی اسطورهای در تاریخ ادبیات اساطیری ایران است.
وي در سخنان خود، تأكيد كرد: روابط دو کشور ایران و چین در عرصههای اقتصادی و سیاسی گسترده، مستحکم و رو به افزایش است. باید کمک کنیم تا در عرصه فرهنگ نیز همپای اقتصاد و سیاست، روابط و همکاریها گسترش یابد.
الماسيه، گلستان را شاهکار سعدی دانست و گفت: گلستان خیلی زود جای خود را در آموزشهای اسلامی مسجدی و مدرسهای ملتهای مختلف پیدا کرد و مسلمانان چین نیز، قرنها از گلستان بعنوان کتاب آموزشی استفاده کردند.
در بخش پاياني اين سمينار، هان لی شین، رييس دانشكده ارتباطات و رسانه دانشگاه خه بي ضمن اشاره به اهم فعاليتهاي دانشکده ارتباطات، از مشارکت در پروژه یک جاده یک کمربند که توسط ريیس جمهور چین مطرح شده مطالبی سخن گفت.
جلسات همايش در سه نشست مجزا با ارائه ١٥مقاله از سوي انديشمندان چيني و ايراني ادامه يافت. این سمینار با جمعبندی سخنرانیها به کار خود پایان داد و محمدخانی، معاون فرهنگي شهر کتاب پیشنهاد داد تا این سمینار با موضوعات دیگری چون «مولوی و لائوتزه» و «ما و جهان غرب» بین شهر کتاب و دانشگاه خه بی، ادامه یابد.
بنابر اعلام اين خبر، اولین همایش سعدی و کنفوسیوس، 29 و 30 فروردین سال 95 با حضور سعدی پژوهان و کنفوسیوس پژوهان ایران و چین در مرکز فرهنگی شهر کتاب در تهران برگزار شد.
انتهاي پيام/



