English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٠٣ مهر ١٣٩٦
اخبار > معرفی بانوی شاعر ایرانی در تاجیکستان


  چاپ        ارسال به دوست

معرفی بانوی شاعر ایرانی در تاجیکستان

در ادامه معرفی شاعران ایران امروز به مخاطبان تاجیک، شماره دهم ماهنامه «پیام سغد» ارگان ادبی و فرهنگی استانداری سغد اشعاری از پونه نیکوی، شاعر جوان ایرانی را منتشر کرد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، این ماهنامه که با سردبیری «کریم طالب آذرخش» تهیه می‌شود، در شماره اخیر خود همچنین اشعار شاعرانی از تاجیکستان همچون شهاب‌الدین شجاع، گلرو محبت زاده، سید امین جلا، نورالنساء سلطان و مفتونه را درج كرده است.

در این مجله، برگردان هفت غزل از پونه نیکوی با نام‌های فتح، بودن، سراب، لیلایی، به آسمان، زنده با عشق و پیله هراس به خط سیریلیک منتشر شده است. نیکوی عضو دفتر شعر جوان ايران و برگزیده ششمین دوره جایزه پروین اعتصامی است.

از کتاب‌های وی می‌توان به «انار سبز، زيتون سرخ»، «مسافر كوچولو»، «دست‌هاي تو جوانه مي‌زنند»، «گيلان بيابان ندارد» و «جاري‌تر از ونيز» اشاره كرد.

همچنین، در بخش نثر این ماهنامه حکایت‌هایی از ادیبان معاصر تاجیک محی‌الدین خواجه‌زاد و قربان دادامت‌اف و داستان «خواجه سگ پرست» از کتاب «چهار درویش» در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.

در بخش تحقیق و ادبیات‌شناسی این مجله، مقاله بدرالدین مقصوداف، استاد دانشگاه ملی تاجیکستان با عنوان «تراکم ذوق و احساس» در خصوص بررسی ویژگی‌های هنری و بدیعی اشعار شاعره دلارام منتشر شده است.

در این مقاله، نویسنده به تأثیرپذیری دلارام از شعر معاصر ایران اشاره کرده و می‌نویسد: «در نظام بافت اشعارش کلمه و ترکیب‌های برگرفته از اشعار شعرای نوپرداز ایران بسیار بوده نظر شاعر به شعر امروز ایران و برداشت‌هایش از آن آشکار است. اما می‌توان گفت عمومیت‌هایی که در میان تصویرهای دلارام و نوگرایان ایران هست ثمره روابط بینامتنی است. از اشعار این شاعر آشکارا معلوم است که موصوف در شعر نو ایران مطالعه جدی دارد. حتی یک سلسله واژه و ترکیب‌ها امثال باغ‌های مرموز، سایه زاران، فاصله نزدیک، آواز ابدیت، ارتباط شکسته، خواب مرگ، بام برگ، مجاورت، پنجره، امتداد زندگی، ساعت ابری و غیره برگرفته شده از شعر شاعران نوپرداز ایرانی است.»

علاوه بر مقاله وهاب نبی‌اف، استاد دانشگاه دولتی خجند با نام «نخستین امتحان ایجادی تاجیکان» در این شماره مقاله تحقیقی دیگری به قلم سید عمر سلطان تحت عنوان «شهرت و توصیف سیف اسفرنگی در تاریخ ادبیات تاجیک و فارس» منتشر شده که در آن تجسم فضیلت‌های این شاعر فارسی زبان در تاریخ ادبیات فارسی بررسی شده است.

انتشار اشعار شاعران ایرانی در ماهنامه پیام سغد به دنبال حضور گروهی از شاعران و ادیبان ایرانی در خجند در قالب سومین محفل خارجی جشنواره بین‌المللی شعر فجر صورت می‌پذیرد. این محفل با نام «دولت دیدار» بهمن‌ماه سال گذشته به اهتمام وابستگی فرهنگی ایران در خجند، بخش سغدی اتفاق نویسندگان تاجیکستان ﻭ به ابتکار ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ برگزار شد.

در این محفل، ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﻣﻴﻨﻲ دبیر علمی جشنواره بین‌المللی شعر فجر، ﻣﻬﺪﻱ ﻗﺰﻟﻲ مدیرعامل ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻲ اﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ، ﻋﺒﺪﺍﻟﺠﺒﺎﺭ ﻛﺎﻛﺎﻳﻲ، ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺑﺪﻳﻊ، ﭘﻮﻧﻪ ﻧﻴﻜﻮی و ﻓﺮﻳﺒﺎ ﻳﻮﺳﻔﻲ از ایران و جمع بزرگی ﺍﺯ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺩﻳﺒﺎﻥ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ مانند طالب آذرخش، آته‌خان سیف‌الله اف، عبدالجبار سروش، اعظم خجسته، جوره یوسفی، ادیبه خجندی، گلناز طاهریان، میرزا حیدر عمرزاد، ملک نعمت، فردوس اعظم، فرزانه زرفشانی و ... شرکت ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ.

بر اساس هماهنگی‌های صورت گرفته در حاشیه همین محفل مقرر شد در سال جاری نمونه‌هایی از اشعار شاعران ایرانی حاضر در نشست دولت دیدار در ماهنامه پیام سغد منتشر شود.

انتهاي پيام/

 

 


٠٩:٥٩ - 1395/09/24    /    شماره : ٦٦٧٣٢٧    /    تعداد نمایش : ٨٥٢



خروج




 

گزارش تصويري
  • اختتاميه هفتمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و اتريش
    مراسم اختتاميه هفتمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و اتريش صبح امروز در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

  • هفتمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و اتريش
    هفتمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و اتريش، با عنوان «‌انسان؛ طبیعت و آزادی» صبح امروز (27 شهريورماه) به همت مركز گفت‌وگوي اديان و تمدن‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در محل اين سازمان برگزار شد.

  • پنجمين دور گفت‌وگوي ديني ايران با كنفرانس اسقفان سوئيس
    پنجمين دور گفت‌وگوي ديني مركز بين‌المللي گفت‌وگوي اديان و تمدن‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و كنفرانس اسقفان سوئيس صبح امروز در اين سازمان آغاز شد.

  • ديدار نمايندگان كنفرانس اسقفان سوئيس با ابراهيمي‌تركمان
    نمايندگان كنفرانس اسقفان سوئيس كه به منظور شركت در پنجمين دور گفت‌وگوي ديني مركز بين‌المللي گفت‌وگوهاي اديان و تمدن‌ها به ايران سفر كرده‌اند، صبح امروز (يكشنبه 5 شهريور) با ابوذر ابراهيمي‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، ديدار و گفت‌وگو كردند.

  • اختتاميه نهمين دور گفت‌وگوي ديني ايران با شوراي جهاني كليساها
    نهمين دور گفت‌وگوي ديني ايران با شوراي جهاني كليساها روز سه شنبه 31 مردادماه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.