English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
جمعه ١٢ آذر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و موزه ملی ایران؛

بخش «کاشی اسلامی از ایران» در موزه ایناکس ژاپن ایجاد شد

موزه ایناکس ژاپن در استان آیچی با نصب دائمی تصویر محراب با کاشی‌های براق، ترجمه ژاپنی و ذکر عنوان موزه ملی ایران، بخش «کاشی اسلامی از ایران» را ایجاد کرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در راستای همکاری با مؤسسات و نهادهای مختلف فرهنگی و به خصوص توسعه فعالیت‌ها و حضور در استان‌ها و شهرهای مختلف ژاپن علاوه بر توکیو، از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و با همکاری موزه ملی ایران و اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، موزه ایناکس ژاپن در استان آیچی با نصب دائمی تصویر محراب با کاشی‌های براق، ترجمه ژاپنی و ذکر عنوان موزه ملی ایران، بخش کاشی اسلامی ایرانی را ایجاد کرد.

حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن در این زمینه گفت: موزه ملی ایران به درخواست رایزنی فرهنگی و با هماهنگی موزه ایناکس، مجوز بهره برداری از 5 اثر ارزشمند کاشیکاری مربوط به دوران اسلامی از موزه باستان شناسی و هنر دوران اسلامی موزه ملی را در اختیار گرفت که به عنوان بخش ایران در معرض دید علاقه‌‎مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی قرار خواهد گرفت.

وی همچنین، اظهار کرد: موزه ایناکس دارای بخش‌های متنوع همچون موزه کاشی، کیلن پلازا، موزه سفال معماری، کارگاه کاشی کاری، آزمایشگاه سرامیک و ... است که در مجموعه‌ای زیبا طراحی شده‌اند و بنا به علاقه‌مندی، تکمیل بخش ایرانی ـ اسلامی آن مد نظر قرار گرفت و بسیار خرسندیم که با همکاری ارزشمند موزه ملی ایران، این مهم محقق شد.

دیوسالار عنوان کرد: بی تردید می‌تواند زمینه توسعه همکاری‌های بیشتر در این خصوص را میان دو کشور که از سابقه طولانی همکاری های فرهنگی و هنری برخوردار هستند، فراهم کند.

رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن در خصوص این موزه گفت: در قسمت موزه کاشی این مجموعه که به معرفی کاشی‌های تزئینی و تاریخچه توسعه کاشی در سراسر جهان با جذابیت‌های فراوان اختصاص یافته و بیش از 7000 کاشی تزئینی از سراسر جهان و از دوران باستان تا عصر مدرن در معرض دید عموم قرار گرفته است.

وی ادامه داد: بخش اصلی موزه کاشی هم  از سال 1997 افتتاح شده که در آن مجموعه‌های کاشی متنوع از دوره باستانی خاورمیانه تا قرن ۱۹ میلادی و دوره ویکتوریا قرار دارد و در حال حاضر اثر ایرانی ارائه شده نیز در همین بخش به نمایش در آمده است.

محراب کاشی متعلق به امامزاده علی بن جعفر قم است

دیوسالار افزود: اثر محراب کاشی با پهنای 210 و بلندای 330 سانتی متر متعلق به امامزاده علی بن جعفر قم در سدۀ هشتم هجری قمری (734-713 ه.ق)  دورۀ ایلخانی است که با شماره 3270 در تالار ایلخانی موزه باستان شناسی و هنر دوران اسلامی موزه ملی ایران نگهداری می‌شود و موزه ایناکس علاقه‌مند به نمایش این اثر ارزشمند بوده است.

رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن همچنین، گفت: این کاشی زرین فام، معروف به «در بهشت» است که آیاتی از قرآن مجید و نیز  صلوات بر ائمه معصومین(ع) در آن دیده می‌شود و در قسمت پایین محراب در سمت چپ هم تاریخ ساختن محراب و اسم سازنده آن مشخص شده ضمن آن که در حاشیه پهن محراب هم آیات 44 و 47 سوره اعراف به خط ثلث نوشته شده است.

وی بیان کرد: پس از تمام شدن آیات در سمت چپ و در قسمت پائین، تاریخ ساخت محراب به رمضان 437 و بالای این نوشته در لبه محراب نام سازنده آن «عمل العبد یوسف بن علی بن محمد بن ابی طاهر کاشی کار» آمده و در نواری که بالای دو ستون بزرگ قرار دارد آیه 47 سوره اسراء به خط کوفی نوشته شده که طاق بزرگ محراب را تشکیل می‌دهد. حد فاصل دو ستون بزرگ نیز به خط کوفی است و حاوی جمله نورانی «لااله الا الله محمد رسول الله(ص)» است.

دیوسالار اضافه کرد: در قسمت حاشیه داخلی هم دو ستون بزرگ سوره «الفاتحه» به خط ثلث نوشته شده است و بعد از پایان سوره الفاتحه جمله «فی سنه 413» دیده می‌شود که ثابت می‌کند این محراب در چند مرحله ساخته شده است و بعد از تاریخ یاد شده جمله «نصب و مرمت شد در سنه 1344» دیده می‌شود.

وی در پایان سخنانش، با اشاره به نوار بالای دو ستون کوچک که طاق کوچک تر را تشکیل می‌دهد، گفت: در این بخش صلوات بر ائمه معصومین(علیهم السلام) دیده می‌شود و در حاشیه داخلی دو ستون کوچک سوره «النصر» آمده و همچنین در قسمت پایین محراب میان دو ستون کوچک جمله ای به خط کوفی «اقبل علی صلاتک و لا تکن من الغافلین» درج شده است.

انتهای پیام/ص

 


١١:٥٠ - شنبه ٢٤ مهر ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٦٢١٢    /    تعداد نمایش : ٦٧٣



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی افق گشایی برای آینده است
نشست «آسیب شناسی ترجمه فارسی به ارمنی» در ارمنستان
هفتمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران منتشر شد
اکران آنلاین «طعم شیرین خیال» در روسیه
کتاب «بازار و دکان و کاروانسرا در اسناد دوره قاجار» را منتشر کرد
بررسی زمینه‌های همکاری ایران و چین در زمینه زبان و ادبیات فارسی
بدون «راه آبای» نمی‌توان مردم قزاقستان را شناخت
انتشار «فهرست نسخه‌های خطی ایرانی و اسلامی کتابخانه ملی اتریش»
توسعه همکاری‌های فرهنگی و هنری ایران و افغانستان
دومین چاپ مجله «ایران» به زبان ژاپنی منتشر شد
«اودری آزوله» دوباره رئیس یونسکو شد
آماده همکاری براي ترجمه و نشر کتب مرجع دینی در ترکیه هستیم
وبینار «تجربه جوامع و جریان‌های اسلامی در پیاده سازی تقریب و وحدت» برگزار می‌شود
بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی زمینه‌ساز تحقق تمدن نوین اسلامی است
ديپلماسي فرهنگی به مسئله واحد تبديل شود
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.