English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
پنج شنبه ٢٤ آبان ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

ترجمه کتاب «قصه‌های خوب، برای بچه‌های خوب» به زبان تائی

کتاب «قصه‌های خوب، برای بچه‌های خوب» اثر مهدی آذریزدی به زبان تائی منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب با نام «قصه‌های قرآن» در 265 صفحه و با تیراژ یک هزا نسخه توسط انتشارات افست تایلند منتشر شد.

ابراهیم آوه، مترجم کتاب و ویراستار آن شیخ وانچای پیشایرات بوده‌اند و کتاب پس از ویرایش مجددا نیز توسط شیخ ساراووت پیچایرات، کارشناس فرهنگی این رایزنی فرهنگی مورد بازبینی و تأیید نهایی قرار گرفته است.

انتهای پیام/ص


١٥:٤٧ - 1397/05/17    /    شماره : ٧١٠٥١٨    /    تعداد نمایش : ٤٨١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • اختتاميه چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین
    مراسم اختتاميه چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین اول آبان‌ماه با حضور شخصیت‌های فرهنگی، دینی و جمعی از سفرا و نمایندگان فرهنگی ایران و دانشجویان خارجی در حسینیه الزهرا (س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

  • هفته فرهنگی ایران در روسیه
    هفته فرهنگي جمهوری اسلامي ايران در فدراسيون روسيه شامگاه دوشنبه (12 شهریورماه) با حضور و سخنرانی ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افتتاح شد.

  • تجلیل از برگزیدگان چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین
    برگزیدگان چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین در سه بخش فیلم، عکس و سفرنامه همراه با رونمایی از فراخوان پنجمين دور اين جايزه در حسینیه الزهرا (س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تجلیل شدند.

  • دیدار ابراهيمي‌تركمان با رييس جمهور باشقيرستان
    ابوذر ابراهيمی‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (14 شهریورماه) با رستم حميدوف، رييس جمهور باشقيرستان، ديدار كرد.

  • نمایشگاه صنایع دستی ایران در مسکو
    در چارچوب هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، نمایشگاه صنایع دستی ایران با عنوان «ایران اسرارآمیز؛ گشتی در باغ خیال» (12 شهریورماه) در مسکو گشایش یافت.