English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢٢ آبان ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

انتشار ترجمه کتاب «شمس تبریزی» به زبان ترکی استانبول

کتاب «شمس تبریزی» تألیف محمدعلی موحد، در استانبول ترجمه و توسط انتشارات «دماوند» تركيه منتشر و روانه بازار كتاب شد.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، این کتاب با همت و حمایت وابستگی فرهنگی ایران در استانبول و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در قالب «طرح تاپ» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و انتشار یافته است.

علی گوزل یوز و سیملا اوزچلیک، مترجمان اين كتاب هستند كه در 230صفحه و تیراژ 1000نسخه، منشر شده است.

کتاب «شمس تبریزی» اثر محمدعلی موحد، پژوهشی در مورد شمس تبریزی است. در مورد نویسنده می‌توان گفت: محمدعلی موحد، عرفان‌پژوه، تاریخ‌نگار و حقوق‌دان ایرانی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. صمد موحد برادر اوست. وی در طول زندگی خویش همواره مشغول تحقیق، تألیف و ترجمه بوده و آثار بزرگی از خود به یادگار گذاشته است که بی‌شک بزرگ‌ترین آنها تحقیق در متون عرفانی، به ‌ویژه چاپ انتقادی مقالات شمس تبریزی است.

مؤلف در این کتاب ابتدا به سابقه فارسی دَری در آذربایجان، صوفیان آن سرزمین، اوضاع سیاسی آن دیار و حمله مغولان به تبریز می‌پردازد و در ادامه نام و نشان شمس، تحولات روحی او و سیر زندگانی وی را برمی‌رسد و سپس بزرگان آن روزگار را معرفی می‌کند. شرح سفر شمس به قونیه و آشنایی با مولانا مباحث بعدی کتاب‌ هستند. نویسنده در ادامه تصویر مولانا در مقالات شمس و تصویر شمس در کلام مولانا را می‌کاود. کتاب با توصیف «جهان شادمانه شمس» پی گرفته می‌شود و با «غروب خورشید»، شرح رحلت شمس به دیار باقی، پایان می‌پذیرد.

انتهاي پيام/ش 

 


٠٩:٠٥ - 1397/04/27    /    شماره : ٧٠٩٢٤٨    /    تعداد نمایش : ٦٣٩


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 انتشار کتاب ایران‌شناسی در نمايشگاه كتاب تونس (خبر)
 انتشار ترجمه عربی کتاب «چشم‌انداز شعر معاصر ایران» در سوريه (خبر)
 كتاب «الحکمه العرشیه» در آلمان ترجمه و منتشر شد (خبر)
 پایان ترجمه 3 عنوان کتاب فارسي به زبان میانماری (خبر)
 ايران و لتوني همكاري‌هاي فرهنگي خود را توسعه مي‌دهند (خبر)
 تمجيد مدیرعامل اتحادیه ناشران صربستان از طرح «تاپ» (خبر)
 انتشار كتاب «ایران ناشناخته» در تركيه (خبر)
 تقدير رييس كتابخانه بيازيد تركيه از اهداي مجموعه فهرستگان نسخ خطي ايران (خبر)
 برگزاري مراسم عزاداری دهه آخر ماه صفر در سراسر جهان (خبر)
 همكاري ايران و اندونزي در حوزه آرشيو اسناد ملي (خبر)
 رونمايي از ترجمه تركي «كتاب دا» در تركيه (خبر)
 برگزاري نشست «نقش مهاجران از قدس و تلاش‌های علمی آنها در دمشق» در سوريه (خبر)
 برگزاری ششمين مسابقات كتاب‌خوانی در دانشگاه كابل (خبر)
 امضای تفاهمنامه با ناشر صرب برای ترجمه و انتشار ۱۰ اثر ایرانی (خبر)
 برگزاری نمایشگاه ملی كتاب تونس (خبر)
 نگهداري از ديوان حافظ به قلم میرعماد در كتابخانه شيعه‌پژوهي آلمان (خبر)
 اهدای ترجمه سندی کتاب «علی تنهاست» به خانه فرهنگ ایران در حیدرآباد پاکستان (خبر)
 چاپ ترجمه آذری مثنوی «خسرو و شیرین» در جمهوری آذربایجان (خبر)
 معرفی فرهنگ و هنر ایرانی در عشق‌آباد (خبر)
 بررسی «نقش و اهمیت ترجمه در متون دینی» در باکو (خبر)
 چاپ ترجمه عربی کتاب «تفسير سوره زمر» در لبنان (خبر)
 انتشار كتاب «قيام مهدي منتظر ما» به زبان تركي استانبولي (خبر)
 تدوين «كتاب ايران» در سوئد (خبر)
 همكاري‌هاي علمي و نمايشگاهي ايران و تركيه در حوزه هنر (خبر)
 چاپ كتابچه‌هاي ويژه گردشگري چهار استان كشورمان در عراق (خبر)
 رونمایی از ترجمه سندی کتاب «منتخب غزلیات حافظ شیرازی» در حیدرآباد سند (خبر)
 رونمایی از ترجمه فارسی کتاب «حمزه فنصوری» در مالزی (خبر)
 انتشار کتاب «و نظم امرکم» در عراق (خبر)
 ترجمه کتاب «قصه‌های خوب، برای بچه‌های خوب» به زبان تائی (خبر)
 ترجمه کتاب «مفاتیح الحیاة» آيت‌الله جوادي‌آملي در هند (خبر)
 رونمايي از ترجمه فارسي اسرارالعارفین در مالزي (خبر)
 افتتاح نمایشگاه بین‌المللی كتاب دمشق (خبر)
 اتاق ايران در دانشگاه صنعتی ارزروم تركيه راه‌اندازي مي‌شود (خبر)
 گسترش همكاری‌های فرهنگی و ادبی بین ايران و پاكستان (خبر)
 چاپ ترجمه آذري کتاب «تاریخ اسلام» در گرجستان (خبر)
 ترجمه سریال «ولایت عشق» به زبان‌های رسمی و ملی سنگال (خبر)
 انتشار کتاب «فلسفه سیاسی آیت‌الله العظمی خامنه‌ای» به زبان ترکی استانبولی (خبر)
 اهداي فهرست 32 جلدي نسخ خطي کتابخانه ملی ايران به مديريت نسخه‌های خطی استانبول (خبر)
 برگزاری چهاردهمین جشنواره فرهنگی استانبول (خبر)
 دمی با عاشق‌ترین فارسی‌آموز ارزروم (خبر)
 ديدار رايزن فرهنگي ايران با رييس مؤسسه عالی فرهنگ، زبان و تاریخ تركيه (خبر)
 امضای تفاهمنامه ترجمه متقابل آثار ادبی ایران و مالزی (خبر)
 رونمایی از ترجمه آثار امام (ره) و شهید مطهری در ایکنا/ تأکید بر راه‌اندازی بانک مترجمان (خبر)
 ترجمه بنگالی دیوان امام (ره) در تهران رونمایی می‌شود (خبر)
 باز نشر «شاهنامه فردوسی» به زبان ترکی استانبولی (خبر)
 ديدار دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت (ع) با اعضای اتحادیه علمای جعفری ترکیه (خبر)
 جشن فارغ‌التحصیلی دانشجویان زبان فارسی دانشگاه سلجوق تركيه برگزار شد (خبر)
 نشست «ضرورت ترجمه آثار علوم انساني به زبان‌هاي ديگر ملل» برگزار شد (خبر)
 گزارش تصويري فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 امضاي تفاهمنامه با ناشر مصري و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران الجزاير و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران اماراتي و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 گفت‌وگوي فرهنگي بين‌المللي از طريق سازمان فرهنگ و ارتباطات نهادمند شود (خبر)
 تفاهمنامه‌اي در قالب طرح جذب ناشران داخلي براي اجرايي كردن «طرح تاپ» امضا شد (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران كردستان عراق و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 نشست بررسي ترجمه ادبيات معاصر به زبان ايتاليايي (خبر)
 تفاهمنامه‌اي در قالب طرح جذب ناشران داخلي براي اجرايي كردن «طرح تاپ» امضا شد (خبر)
 از آثار حضرت امام خميني(ره) به زبان هاي قزاقي، بنگالي، اسپانيولي و اردو رونمايي شد (خبر)
 تفاهمنامه اي بين ناشران پاكستاني و مركز ساماندهي ترجمه و نشر امضا شد (خبر)
 ابراهیمی‌ترکمان از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ديدن كرد (خبر)
 تفاهمنامه ناشران چينی و مركز ساماندهي ترجمه و نشر امضا شد (خبر)
 كتاب «فن ترجمه از عربي به فارسي» رونمايي شد (خبر)
 تفاهمنامه اي بين ناشران آذربايجاني و مركز ساماندهي ترجمه و نشر امضا شد (خبر)
 برگزاری نشست راهيان نور بين‌الملل و رونمايي از آثار شهيد استاد مطهري به زبان تركي (خبر)
 ترجمه آثار آيت‌الله محمدی‌ري‌شهري در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي رونمایی شد (خبر)
 رونمايي از كتاب «پيوند حماسه و شرافت ايران و سوريه» (خبر)
 سیامک مره‌صدق: وجود تنوع اديان در ايران نشانه بلوغ فكري فرهنگي ايرانيان است (خبر)
 حضور نمايندگان انجمن كليميان ايران در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 خامه‌یار: تجربه‌های نوین در کشورهای مقصد باید با استفاده از ادبیات بومی آنها همراه باشد (خبر)
 شهيندخت مولاوردي: زمينه همكاري هاي زيادي در امور حقوق شهروندي وجود دارد (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران عراق و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 گزارش تصویری نشست «ضرورت ترجمه و آثار مرحوم علامه جعفري به زبان‌هاي مختلف» (خبر)
 گزارش تصویری نشست «بررسي كتاب خليج فارس» در نمايشگاه بين‌المللي كتاب (خبر)
 ايماني‌پور: بايد ضمانت‌هاي نسبي براي همكاري ناشران خارجي فراهم شود (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران الجزاير و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 نشست «بررسي كتاب خليج فارس» برگزار شد (خبر)
 برگزاري نشست «ضرورت ترجمه و آثار مرحوم علامه جعفري به زبان‌هاي مختلف» (خبر)
 بازديد سفير صربستان از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 كتاب «انوار العلم» در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات رونمايي شد (خبر)
 نگاهي مصور به فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 نمايشگاه كتاب تهران؛ روز سوم (خبر)
 نشست مسئولان مركز ساماندهي ترجمه و نشر با رييس اتحاديه ناشران كشور تونس (خبر)
 تأكيد معصومه ابتكار بر نقش ديپلماسي فرهنگي (خبر)
 نشست تخصصي بررسي سير ترجمه آثار ايراني در آمريكا (خبر)
 ديدار ناشرين ايتاليايي از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازديد معاون سازمان فرهنگ از غرفه «طرح تاپ» (خبر)
 ترجمه ادبيات دفاع مقدس با حمايت «طرح تاپ» عملي‌تر شده است (خبر)
 مصباحی‌مقدم: سازمان فرهنگ در زمینه اطلاع‌رسانی مسائل فرهنگی به خارج بسیار فعال است (خبر)
 رونمايي از ترجمه صربي «مرباي شيرين» (خبر)
 مرادی‌كرمانی: ادامه‌دار بودن ترجمه کتاب‌ها نشان از استقبال مخاطب در کشورهای مقصد است (خبر)
 تفاهمنامه ترجمه 17 عنوان كتاب با كشور افغانستان امضا شد (خبر)
 مراسم جشن نيمه شعبان در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران تونسي و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 رونمايي از كتاب «سيري در عقايد، تاريخ و فرهنگ اسماعيليه» (خبر)
 رونمايي از مجموعه 5 جلدي «اردبيلي‌ها» در تركيه (خبر)
 دوره آموزشي زبان فارسی در استانبول پايان يافت (خبر)
 دیدار امام جمعه اردبيل با ريیس شورای عالی امور دینی سازمان دیانت ترکیه (خبر)
 المپیاد زبان فارسی به صورت منطقه‌ای برگزار خواهد شد (خبر)
 برگزاري نشست بررسی وضعیت زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌هاي ترکیه (خبر)
 برگزاري نخستين همایش «بررسي اندیشه روشنفکری در ایران و ترکیه» در آنكارا (خبر)
 برگزاري همایش «تاریخ و ادبیات ایران» در تركيه (خبر)
 برگزاري نمایشگاه هنرهای دستی ایران در تركيه (خبر)
 برگزاري نشست بررسی اندیشه‌های مولوی در آثار محمدعلی موحد در آنکارا (خبر)
 برگزاري پنجمین نشست ادبی مرکز آموزش زبان و ادبیات فارسی در آنکارا (خبر)
 ترجمه کتاب «معماری ایران، دوره اسلامی» به زبان ترکی استانبولی (خبر)
 ترجمه کتاب دیوان اشعار امام خمینی (ره) به زبان بنگالی (خبر)
 درخشش تاریخ و فرهنگ ایران در دانشگاه آبانت عزت تركيه (خبر)
 مراسم جشن نوروز در ترابوزان تركيه (خبر)
 مراسم اختتامیه دوازدهمین جشنواره شعر فجر در تبریز برگزار مي‌شود (خبر)
 مروری بر مبارزات و خدمات آیت‌الله محمدعلی تسخیری (خبر)
 نشست بین‌المللی قدس در استانبول برگزار شد (خبر)
 تمجيد چهره دانشگاهي تونس از راه‌اندازي كتابخانه ايراني در كشورش (خبر)
 امضاي تفاهمنامه همکاری میان رایزنی فرهنگی ايران و انتشارات مریدیه سنگال (خبر)
 انتشار کتاب «هیاهو بر سر هیچ» به زبان ترکی استانبول (خبر)
 «مجموعه مقالات و مطالعاتی در تاریخ و اندیشه وهابیت» (خبر)
 «درخشش اندیشه و جوشش آگاهی در آثار آیت‌الله محمدعلی تسخیری» (خبر)
 چاپ کتاب «کشکول» در جمهوری آذربایجان (خبر)
 سفر گردشگران ترکيه‌اي به ایران (خبر)
 «جامعه و فرهنگ کانادا» (خبر)
 امضاي تفاهم‌نامه همكاري مركز ساماندهي ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و مجمع جهانی اهل البیت (ع) (خبر)
 مراسم آخرين شب پاييز در اتريش، تركيه، ارمنستان و قبرس برگزار مي‌شود (خبر)
 انتشار کتاب «عمر خیام ـ نابغه قرون وسطی» به زبان قرقیزی (خبر)
 همكاري سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و مؤسسه دارالحديث (خبر)
 انتشار کتاب «مبانی دستور زبان و ادبیات فارسی و جمله‌سازی» به زبان ترکی استانبولی (خبر)
 همکاری‌های علمي و دانشگاهی ايران و تركيه توسعه يابد (خبر)
 «منشور ديپلماسي فرهنگي جمهوری اسلامی ايران از ديدگاه مقام معظم رهبري» (خبر)
 آيين اختتامیه ششمين دوره دانش‌‌افزایی  ایرانشناسي در تهران برگزار مي‌شود (خبر)
 شركت ایرانشناسان ترکیه در ششمين‌ دوره دانش‌افزايي ايرانشناسي در تهران (خبر)
 طرح تحقيقاتي «شهر سوخته» در ايتاليا رونمايي مي‌شود (خبر)
 كتاب «راهنماي سفر به تركمنستان» منتشر شد (خبر)
 بازديد رایزن فرهنگی كشورمان از کتابخانه عمومی لفکادا يونان (خبر)
 توسعه همکاری‌های علمی ـ دانشگاهی ایران و روسیه (خبر)
 بررسي وضعیت ترجمه و نشر کتاب‌هاي فارسی به روسی در مسكو (خبر)
 رونمایی از کتاب «قلندرنامه» در روسيه (خبر)
 ششمين دوره دانش‌افزايي ايران‌شناسي در تهران برگزار مي‌شود (خبر)
 رونمايي از ترجمه چيني مجموعه 23 جلدی شاهکار ادب فارسی (خبر)
 اجراي گروه تواشیح الغدیر در شهر کوانجیلار تركيه (خبر)
 آمادگي دانشگاه تبریز براي تبادل اندیشه‌های فرهنگی با فرهيختگان تركيه (خبر)
 ایران میهمان ویژه نمایشگاه کتاب تركيه (خبر)
 آموزش زبان فارسی در آنکارا (خبر)
 اجراي شاهنامه‌خوانی در ترکیه (خبر)
 نشست «نقش سازمان‌هاي بين‌المللي در تعاملات فرهنگي» برگزار شد (خبر)
 بازديد رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي از نمايشگاه كتاب تهران (خبر)
 درخشش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در شهر آفتاب (خبر)
 نشست تخصصي «وضعيت نسخ خطي فارسي اسلامي در خارج از كشور» برگزار شد (خبر)
 راه‌اندازي مجدد نمايندگي‌هاي فرهنگي ايران در اروپا و آمريكاي شمالي در پسابرجام (خبر)
 پرفورمنس سیلورمن‌هاي افغان درغرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 ضرورت تاسیس نمایندگی فرهنگی ایران در آرژانتین محسوس است (خبر)
 استقبال از نمايشگاه كتاب تهران شگفت‌آور است/ اقبال جهاني به كتاب‌هاي كاغذي (خبر)
 سفير مكزيك: بيش از آنچه فكر مي‌كنيم به‌هم نزديكيم (خبر)
 مترجم پاكستاني از ترجمه ديوان امام (ره) به زبان پشتو خبر داد (خبر)
 كتاب نظام انتخابات ايران نياز انديشمندان روسي (خبر)
 ایران و افغانستان ميراث‌دار مشترك تمدن ايران بزرگ هستند (خبر)
 زبان فارسی در عمان مغفول مانده است (خبر)
 نشست «جهان اسلام و ضرورت‌های گفت‌وگوهای فرهنگی» برگزار شد (خبر)
 سازمان فرهنگ فرصتي براي معرفي ايران است (خبر)
 هاشمي: گفتگوي بيناديني زمينه صلح پايدار را فراهم مي كند (خبر)
 موفقيت ترجمه رمان محمد مرهون همكاري با سازمان فرهنگ است (خبر)
 هاشمي: هفته‌هاي رضوي در 8 كشور جهان برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست مشهد پايتخت فرهنگي 2017 برگزا شد (خبر)
 نگاه سازمان فرهنگ به هنر تخصصی است (خبر)
 بررسي حمايت از ترجمه و نشر از فارسي به ساير زبان‌ها (خبر)
 گسترش زبان فارسي نيازمند تعامل نهادهاي داخلي است (خبر)
 كتاب «خمره» هوشنگ مرادي‌كرماني نامزد دريافت جايزه در آمريكا شد (خبر)
 چاپ كتاب‌هاي ايران‌شناسي در صربستان به زبان صربي (خبر)
 طرح تاپ، اقدامي نوين در ترجمه آثار فارسي است (خبر)
 ترجمه «حقوق جهاني بشر» علامه جعفري به 6 زبان دنيا (خبر)
 ميزگرد «بررسي روابط فرهنگي ايران و بوسني» برگزار شد (خبر)
 نشست «ايرانيان خارج از كشور؛ ضرورت‌ها و فرصت‌ها» برگزار شد (خبر)
 حجازي:گفتمان انقلاب اسلامی در حوزه زن و خانوده را براي مخاطبان خارجي تبيين مي‌كنيم (خبر)
 سردار عرب‌سرخي: سازمان فرهنگ، ديدگاه‌هاي اسلام ناب را به جهانيان معرفي مي‌كند (خبر)
 هاشمي: نمایشگاه کتاب فرصتي براي معرفي فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ است (خبر)
 كتاب‌هاي همايش ملي فرهنگ دفاعي رونمايي شد (خبر)
 نشست نگاهي به سير ترجمه قرآن به زبان‌هاي تركي و اسلاو برگزار مي‌شود (خبر)
 بازديد دكتر خامه‌يار از غرفه سازمان فرهنگ در نمايشگاه كتاب (خبر)
 عباس خامه‌يار: سازمان فرهنگ پيام‌آور ارزش‌هاي نوين اسلامي است (خبر)
 جابري‌انصاري: سازمان فرهنگ، حلقه وصل فرهنگ ايران با جهان است (خبر)
 برگزاري نشست نقش رايزنان فرهنگي ايران در تعميق روابط بين‌الملل (خبر)
 دهشيري: سازمان فرهنگ پل انتقال انديشه ايران به سراسر جهان است (خبر)
 زبان فارسي متقاضيان قابل توجهي در تركيه دارد (خبر)
 حجت‌الاسلام مقدم: سازمان فرهنگ در انتشار انديشه امام (ره) اهتمام مي ورزد (خبر)
 فخرايي‌راد: برنامه‌هاي انجمن دوستي در آلمان با همكاري رايزني فرهنگي انجام مي‌شوند (خبر)
 مشاركت، رمز موفقيت در فعاليت‌هاي فرهنگي در خارج از كشور است (خبر)
 نشست «اقتصاد مقاومتي با رويكرد اقتدار فرهنگي در عرصه بين‌المللي» برگزار شد (خبر)
 پاكستان زبان اردو را جايگزين زبان انگليسي مي‌‌كند (خبر)
 مردم تركيه، فرهنگ ايران را با سينما و موسيقي مي‌شناسند (خبر)
 نقش رایزنان فرهنگی در گسترش روابط فرهنگی بین‌المللی بررسي مي‌شود (خبر)
 نشست «اقتصاد مقاومتی با رویکرد اقتدار فرهنگی در عرصه بین‌الملل» برگزار مي‌شود (خبر)
 معرفي آثار سازمان فرهنگ در نمایشگاه کتاب (خبر)
 برگزاري نشست بررسي وضعيت حوزه نشر در فضاي مجازي (خبر)
 بازديد رييس مؤسسه دارالتراث عراق از غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 نشست «بررسي وضعيت حوزه نشر در فضاي مجازي بين‌المللي» برگزار مي‌شود (خبر)
 صلاحي: سازمان فرهنگ مهم‌ترين نهاد براي معرفي فرهنگي ايران است (خبر)
 بازديد ايران‌شناس اتريشي از غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 جورج رات: زبان فارسي در دانشگاه‌هاي اتريش تدريس نمي‌شود (خبر)
 رونمايي كتاب سرگذشت گئورگي وارطانيان (خبر)
 تقدير سفير روسيه از تلاش‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 سليماني: كتاب وارطانيان ضعف‌هاي دوران پهلوي را نشان مي‌دهد (خبر)
 نشست «بررسي ادبيات روسي در آثار ترجمه شده به زبان‌هاي ديگر» برگزار شد (خبر)
 نشست ادبیات روس در آثار ترجمه شده برگزار می‌شود (خبر)
 پيوستگي فرهنگي ايران و افغانستان جداناشدني است (خبر)
خبرهاي مهم
کارگاه خوشنویسی «حضرت مریم (س)» در فیلیپین برگزار شد
همكاري ايران و اندونزي در حوزه آرشيو اسناد ملي
عمده‌ترین وظیفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اجرای برنامه‌های فرهنگی است
شرکت ایران در سی‌وهفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب استانبول
شورای عالی مسلمانان زیمبابوه تحريم‌هاي آمريكا عليه ايران را محكوم كرد
بررسي آموزش فارسی در دانشگاه ایفلو حیدرآباد هند
برگزاری همایش بانوان قرآن‌پژوه؛ مصداق بارز امر به معروف و نهی از منکر
سالروز تولد اقبال لاهوری در لاهور
تأكيد بر توسعه روابط فرهنگي ايران و استوني
برگزاری نشست «مریم در قرآن و گفت‌وگوی ادیان از طریق هنر» در فیلیپین
دومین جشنواره فیلم آسیایی در نیجریه برگزار می‌شود
بزرگداشت علامه محمد اقبال لاهوری در پاکستان
بازدید رایزن فرهنگی ایران از آرامگاه اولین مترجم قرآن به زبان ژاپنی
نخستین شماره فصلنامه «آینه» به زبان انگلیسی منتشر شد
بازدید رایزن فرهنگی ایران از کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • اختتاميه چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین
    مراسم اختتاميه چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین اول آبان‌ماه با حضور شخصیت‌های فرهنگی، دینی و جمعی از سفرا و نمایندگان فرهنگی ایران و دانشجویان خارجی در حسینیه الزهرا (س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

  • هفته فرهنگی ایران در روسیه
    هفته فرهنگي جمهوری اسلامي ايران در فدراسيون روسيه شامگاه دوشنبه (12 شهریورماه) با حضور و سخنرانی ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افتتاح شد.

  • تجلیل از برگزیدگان چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین
    برگزیدگان چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین در سه بخش فیلم، عکس و سفرنامه همراه با رونمایی از فراخوان پنجمين دور اين جايزه در حسینیه الزهرا (س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تجلیل شدند.

  • دیدار ابراهيمي‌تركمان با رييس جمهور باشقيرستان
    ابوذر ابراهيمی‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (14 شهریورماه) با رستم حميدوف، رييس جمهور باشقيرستان، ديدار كرد.

  • نمایشگاه صنایع دستی ایران در مسکو
    در چارچوب هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، نمایشگاه صنایع دستی ایران با عنوان «ایران اسرارآمیز؛ گشتی در باغ خیال» (12 شهریورماه) در مسکو گشایش یافت.