English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
شنبه ٢٧ مرداد ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

با همکاری وابستگی فرهنگی ایران؛

همايش مُشابهت‌های فكری «آباي» و «نيما» در قزاقستان برگزار شد

همايش مُشابهت‌های فكری «آباي» و «نيما» دو شاعر آغازگر معاصر در ميان مردم ايران و قزاقستان با همكاري دانشکده شرقشناسی دانشگاه الفارابی، آکادمی علوم قزاقستان و وابستگی فرهنگی ایران در آلماتی، برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم افتتاحیه این نشست تخصصی با سخنرانی سرکنسول ایران در باره پیوندهای دوستی بین دو کشور همسایه و دوست ايران و قزاقستان در محل آکادمی علوم قزاقستان آغاز شد.

در ادامه، سید جواد جلالی‌کیاسری در خصوص ویژگی‌های دو شاعر برجسته ایران و قزاقستان گفت: آبای و نیما دو ستاره درخشان و روشنگر در آسمان فرهنگ و آزادگي و دو اخگر فروزان در سپهر پيشگامي و پيشاهنگی دو ملت بوده‎اند که عامه مردم و نسل جوان پُرشور را به شناخت و آگاهی و نهايتا به نیکی و ارزش‎های انسانی، راهنمايي و هدایت کرده‎اند.

وابسته فرهنگی کشورمان در آلماتی افزود: شگفت اينكه، آبای و نیما اين دو پرچمدار پيشاهنگ، هيچگاه همدیگر را نديده بودند و با هم آشنا نبودند، ولي هدف واحدي را از چشم انداز و دريچه‌اي مشترك كه همان «ادبيات» بود، پي گرفتند و جرياني مترقی را به وجود آوردند.

وی همچنین، اظهار کرد: جرياني كه به خودشناسی و آگاهی ملت‌ها از فرهنگ و تاريخ خويش معروف شد. آن دو آموزگار آگاه و نو انديش، بیدارگر افکار و انديشه‌های ملت‎های خودشان برای پیشرفت و شايستگي بودند و در مكتب آگاهي بخش شان، شاگردان بسياري را تربيت کردند كه هر كدام شان در زمان خود، راهگشا و روشنگر نسل جوان بوده‌اند.

زبان و ادب فارسی در زندگی مردم قزاق نقش بزرگی دارد

ايكتيار پالتوره سخنرانی خود را با تشکر و قدردانی از وابستگی فرهنگی ایران در آلماتی به منظور برگزاری این نشست تخصصی آغاز کرد و گفت: زبان و ادب فارسی در ادبیات و زندگی مردم قزاق نقش بزرگی دارد، چون از زمان گذشته، نیاکان ما با همدیگر روابط دوستانه و مهرآميزي داشتند.

رییس دانشکده شرقشناسی دانشگاه الفارابی ادامه داد: تحت تأثير این پیوندها بود كه زبان و ادبیات فارسی، بین مردم قزاق گسترش یافت و کلمات فارسی به زبان قزاقی وارد شد و بخش جدایی ناپذیر آن شد.

در ادامه، اسلام چمنی، ایرانشناس و استاد ادبیات در دانشگاه «نور مبارک» در باره جايگاه ادبيات فارسی و اديبان برجسته ايرانی، همچون «نيمايوشيج» و تأثيرات جهاني آنان به ويژه تأثیراتش بر ادبیات قزاقی، سخن گفتند.

دانشجویان فارسي‎آموز دانشگاه‌های آبای، الفارابی و آبلايخان و دانشگاه دخترانه ژمپو و دانشجویان رشته زبان فارسی دانشگاه‎های آلماتی به قرائت شعر پرداختند و از سوی وابستگی فرهنگی ایران جوایزی ارزنده و سپاسنامه دریافت کردند.

انتهای پیام/ص


١٢:٢٩ - 1397/01/27    /    شماره : ٧٠٣٣٢٦    /    تعداد نمایش : ٤٠٦


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • پنجمين نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، شامگاه يكشنبه 7 مردادماه، پنجمين نشست قند پارسي را با حضور 44 تن از استادان خارجي زبان و ادبيات فارسي از سراسر جهان برگزار كرد.

  • دیدار معاون وزير امور خارجه اتريش با رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    خانم اينجين، معاون وزير امور خارجه اتريش در امور فرهنگی (چهارشنبه 20 تيرماه) با ابوذر ابراهيمی‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ديدار و در خصوص تعميق روابط فرهنگي دو كشور گفت‌وگو كرد.

  • پنجمين نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، شامگاه يكشنبه 7 مردادماه، پنجمين نشست قند پارسي را با حضور 44 تن از استادان خارجي زبان و ادبيات فارسي از سراسر جهان برگزار كرد.

  • نگاهي به برنامه‌هاي هفته فرهنگي ايران در جمهوري آذربايجان
    هفته فرهنگي ايران در جمهوری آذربايجان به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و با هماهنگي رايزني فرهنگي ايران در جمهوري آذربايجان، از تاریخ 6 تا 10 تیرماه در دو شهر باكو و گنجه برگزار شد.

  • سفر رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به یونان
    ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در جريان سفر به یونان ضمن شرکت در دور هفتم گفت‌وگوهای اسلام و مسیحیت ارتدوکس و دیدار با عالمان و اندیشمندان این کشور، از مراکز علمی و فرهنگی بازدید کرد.