English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
پنج شنبه ٢٥ مرداد ١٣٩٧
اخبار > تبيين خط‌شناسي فارسي در هند


  چاپ        ارسال به دوست

تبيين خط‌شناسي فارسي در هند

بخش فارسی دانشگاه ملیه اسلامیه هند نشستي را با موضوع «مقدمه‌ای بر خط‌شناسی فارسی» برگزار كرد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، احسان‌الله شکرالهی، ريیس مرکز تحقیقات فارسی رایزنی فرهنگی ايران در هند در سخنراني خود گفت: در جوامع شرقی هجوم فرهنگ‌های غربی سبب شده است که جوان‌ها با پیشینه خود قطع رابطه کرده و منزلت خود را نشناسند.

این محقق آثار و ادبیات فارسی در ادامه افزود: شناسایی و آشنایی ما با پیشینه خود از طریق حفظ نسخه‌های خطی قدیمی بسیار مهم است.

شکرالهی همچنین ضمن اشاره به تاریخچه زبان و نوشتار در تاریخ بشر و اهمیت آن در حفظ فرهنگ تا به امروز گفت: ایرانی‌ها در عرصه‌های مختلف زبان و رابطه خود را با تاریخچه ادبی و فرهنگی خود حفظ کرده‌اند.

وی افزود: اگرچه در زمان ظهور اسلام، ایرانی‌ها با آغوش باز از این دین الهی استقبال کردند؛ اما آنها در کنار پذیرفتن دین اسلام، زبان فارسی را نیز حفظ کرده‌اند.

ريیس بخش تحقیقات فارسی رايزني فرهنگي كشورمان در هند سپس با اشاره به نقش شعرای فارسی زبان در حفظ زبان و فرهنگ ایرانی، گفت: هیچ جایگزینی برای اشعار فردوسی، سعدی، حافظ، نظامی، غنی کشمیری، بیدل دهلوی و سایر شعرای فارسی‌گو وجود ندارد و هر کدام از این شعرا نقشی در حفظ فرهنگ ایرانی ايفا کرده‌اند.

شکرالهی همچنين با تأكید بر اینکه جوامع باید با تکیه بر نسخه‌های قدیمی و خطی خود فرهنگ خود را حفظ کنند، گفت: در جوامع شرقی هجوم فرهنگ‌های غربی سبب شده است که جوان‌ها با پیشینه خودشان قطع رابطه کنند و منزلت خود را نشناسند. شناسایی و آشنایی ما با پیشینه خود از طریق حفظ نسخه‌های خطی قدیمی بسیار مهم است.

علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران در هند هم در سخنرانی خود اظهار كرد: اختراع خط سبب حفظ میراث علمی و فرهنگی بشریت شده است.

وي افزود: در زمینه دینی، پیامبران در هر عصری معجزه‌ای برای ترغیب مردم به ایمان آوردن ارايه دادند که این معجزه‌ها مختص عصر خود بود؛ اما معجزه پیامبر اسلام (ص) از خط، کتابت و مکتوب نشات گرفته است و این معجزه برای همه زمان‌هاست.

دهگاهي تأکید کرد: زبان فارسی در سده‌های مختلف ابزار مهمی برای حفظ هویت ایرانی بود و نقش بسیار پررنگی در احیای هویت یک ملت بزرگ داشت.

رايزن فرهنگي كشورمان در ادامه با اشاره به نقش هند در حفظ زبان فارسی گفت: بسیاری از دستاوردهای مهم بشریت در هند اتفاق افتاده است. در گذشته اندیشمندان ایرانی که به هند سفر کرده‌اند هنر خود را به این کشور منتقل کردند. زبان و خط فارسی در بخش‌های مختلف هند وجود داشته و اندیشمندان هندی نقش بسیار مهمی در احیای هنرهای خط نویسی فارسی داشته‌اند.

وهاج‌الدین علوی، ريیس دانشکده ادبیات و زبان‌های دانشگاه ملیه اسلامیه و عبدالحلیم، ريیس بخش فارسی اين دانشگاه، ديگر سخنرانان اين نشست بودند.

انتهاي پيام/


١٥:٥٠ - 1396/11/21    /    شماره : ٦٩٨٥١٣    /    تعداد نمایش : ٥١٣


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • پنجمين نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، شامگاه يكشنبه 7 مردادماه، پنجمين نشست قند پارسي را با حضور 44 تن از استادان خارجي زبان و ادبيات فارسي از سراسر جهان برگزار كرد.

  • دیدار معاون وزير امور خارجه اتريش با رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    خانم اينجين، معاون وزير امور خارجه اتريش در امور فرهنگی (چهارشنبه 20 تيرماه) با ابوذر ابراهيمی‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ديدار و در خصوص تعميق روابط فرهنگي دو كشور گفت‌وگو كرد.

  • پنجمين نشست قند پارسی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، شامگاه يكشنبه 7 مردادماه، پنجمين نشست قند پارسي را با حضور 44 تن از استادان خارجي زبان و ادبيات فارسي از سراسر جهان برگزار كرد.

  • نگاهي به برنامه‌هاي هفته فرهنگي ايران در جمهوري آذربايجان
    هفته فرهنگي ايران در جمهوری آذربايجان به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و با هماهنگي رايزني فرهنگي ايران در جمهوري آذربايجان، از تاریخ 6 تا 10 تیرماه در دو شهر باكو و گنجه برگزار شد.

  • سفر رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به یونان
    ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در جريان سفر به یونان ضمن شرکت در دور هفتم گفت‌وگوهای اسلام و مسیحیت ارتدوکس و دیدار با عالمان و اندیشمندان این کشور، از مراکز علمی و فرهنگی بازدید کرد.