English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
شنبه ٠٢ بهمن ١٣٩٥
اخبار > کرسی زبان فارسی در دانشگاه سی‌لی‌مان فيليپين راه‌اندازي مي‌شود


  چاپ        ارسال به دوست

کرسی زبان فارسی در دانشگاه سی‌لی‌مان فيليپين راه‌اندازي مي‌شود

مالایانگ، ريیس دانشگاه سی‌لی‌مان فيليپين در ديدار رايزني فرهنگي كشورمان از راه اندازي كرسي زبان و ادبيات فارسي در اين دانشگاه خبر داد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، محمد جعفری‌ملک، رایزن فرهنگی ایران در مانیل با رمولو (Remollo)، شهردار شهر دومنگته و مالایانگ (Malayang)، ريیس دانشگاه سی‌لی‌مان (SILLIMAN) ديدار و در خصوص مدیریت مسجد امام خمینی (ره) و انجام فعالیت‌های فرهنگی و احداث گوشه ایران در دومنگته و دانشگاه این شهر، گفت‌وگو كرد.

در ابتداي اين ديدار، رمولو طي سخناني، به تشريح امکانات و ظرفیت‌های شهر دومنگته پرداخت و ظرفیت‌های اقتصادی این شهر و وجود بیش از 200 خانوار مسلمان فیلیپینی را عنوان كرد.

شهردار دومنگته ادامه داد: این شهر با وجود دو مسجد یکی از شهرهای چند مذهبی و فرهنگی در فیلپین است. وجود جزیره‌های مختلف در این شهر سبب حضور بسیار زیاد گردشگر خارجی شده است.

وي در سخنان خود، به اختصاص بخشي از موزه شهر دومنگته برای معرفي فرهنگ و هنر ایران اشاره كرد و گفت: علاوه بر دانشگاه سی لی مان، بخشي از موزه شهر دومنگته برای معرفي فرهنگ و هنر ایران در نظر گرفته خواهد شد تا رایزنی فرهنگی ايران نسبت به تجهیز آن اقدام كند.

مالایانگ (Malayang)، ريیس دانشگاه سی‌لی‌مان به تدریس زبان فارسی در این دانشگاه اشاره كرد و گفت: با توجه به اهميت زبان فارسي، در صورت تأمین استاد و متون آموزشی نسبت به افتتاح کرسی زبان فارسی در این دانشگاه اقدام مي‌كنيم.

وي ادامه داد: در این دانشگاه، زبان‌هایی چون عربی، چینی، فرانسه، اسپانیایی و مالایی تدریس می‌شوند.

نمایشگاه ايران در دومنگته برپا مي‌شود

جعفری‌ملک در سخنان خود، ضمن قرائت آیاتي از سوره مباركه مریم، نظر اسلام در خصوص حضرت مسیح (ع) و حضرت مریم (س) را بيان كرد و گفت: قرآن کریم مریم (س) را در حد اعلای ستایش یاد کرده و به پاکی او شهادت داده و نامش را سی و چهار بار ذکر کرده است. حضرت مريم (س) يكي از چهار زن به عنوان بهترین زنان بهشتی یاد شده است.

رايزن فرهنگي كشورمان ضمن اشاره به فعالیت‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مانيل، نسبت به برپايي نمایشگاهی در خصوص فرهنگ و هنر ايران در اين شهر اعلام آمادگی كرد.

وي افزود: رایزنی فرهنگی ايران می‌تواند برای نزدیکی هرچه بیشتر فرهنگ دو کشور علاوه بر برپايی نمایشگاه فرهنگی نسبت به دعوت از یک گروه موسیقی و برنامه‌های مشترک فرهنگی و هنری بین شهر دومنگته و یکی از شهرهای ایران همکاری لازم را انجام دهد.

جعفری‌ملک ضمن اعلام آمادگي اين نمايندگي فرهنگي جهت تأسیس اتاق ایران در مانيل، از اتاق ايران  تجهيزات آن در کتابخانه ملی و کتابخانه شهر داوائو سخن گفت.

وي به اعطاي بورس تحصيلي به دانشجویان فيليپين اشاره كرد و گفت: نمايندگي فرهنگي ايران در مانيل آمادگي خود را براي اعطاي بورس آموزش زبان فارسی به دانشجویان فيليپين اعلام مي‌كند.

همچنين، برگزاری دو کنفرانس علمی در حوزه علوم انسانی، اعطای بورس و فرصت مطالعاتی به دانشجویان دانشگاه سی‌لی‌مان، ایجاد اتاق ایران، برگزاری نشست‌های مشترک در حوزه الهیات و عرفان با دانشگاه‌های ایران از ديگر موارد مطروحه در اين ديدار بود.

در اين ديدار، مقرر شد تا پس از بررسی‌های اولیه یکی از شهرهای جنوبی ایران جهت انعقاد تفاهمنامه خواهرخواندگی معرفی شود.

بنابر اعلام اين خبر، در ادامه اين ديدار از مرکز فرهنگی، کتابخانه، مراکز ورزشی، دانشکده پزشکی و الهیات و مرکز تحقیقات علوم کشاورزی این دانشگاه، بازدید به عمل آمد.

انتهاي پيام/


٠٩:٠٦ - 1395/10/12    /    شماره : ٦٦٨٦٦٠    /    تعداد نمایش : ١٨٩


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




خبرهاي مهم
نخستین دور گفتگوهای فرهنگی ایران و شبه قاره هند پایان یافت/ تأسيس مجمع گفتگوهاي فرهنگي ايران و هند/ صلح پايدار جهاني با گفتگوهای فرهنگی/ گفتگو ظرفيتی مناسب براي توسعه همه جانبه/ راه اندازی پایگاه اینترنتی و چاپ نشریات مشترک/ایران میزبان دومین دور گفتگوهای فرهنگی
ایران و هند با تکیه برهویت فرهنگی خود پویاترمی شوند/گشایش عرصه تازه ای با ورود اسلام
رواج زبان فارسی عامل ایجاد علقه فرهنگی ایران و هند است/ درک و فهم زبان فارسی پس از هزار سال
زبان های هند و ایران موجب آمیختگی فرهنگی دو کشور شد/ کثرت نگارش آثار به زبان فارسی در هند
عزم جدی برای تحقق و اجرایی شدن برنامه های فرهنگی وجود دارد
گفتگوهای فرهنگی مسیر گسترش و توسعه همه جانبه است
حدود 5 هزاردانشجوی ایرانی در هند تحصیل می کنند
تشکر رییس شورای روابط فرهنگی هند ازسازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
گفت‌وگوهای فرهنگی راهکاری مناسب برای خروج از مجادلات منطقه ای است/ گفت‌وگوها مسیری برای احیای میراث مشترک
جهت همگرایی میان ملت ها از ظرفیت های مشترک فرهنگی بهره ببریم/ نفوذ زبان فارسی در منطقه

 

گزارش تصويري
  • افتتاحيه هفتمين دور گفت‌و‌گوي اسلام و كليساي ارمني حوزه سيليسي
    هفتمين دور گفت‌و‌گوي اسلام و كليساي ارمني حوزه سيليسي با عنوان «نقش عقلانيت و اخلاق ديني در جلوگيري از خشونت و افراط‌گرايي در منطقه» امروز به ميزباني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي افتتاح شد.

  • افتتاح هفته فرهنگي الجزاير
    هفته فرهنگي الجزاير در تهران، بعد از ظهر ديروز (دوشنبه 22 آذر)با حضور وزراي فرهنگ ايران و الجزاير و رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران افتتاح شد.

  • دهمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و واتيكان
    دهمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و واتيكان، با حضور هیئت عالی دینی جمهوری اسلامی ایران 2 آذرماه به مدت دو روز در محل شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان رُم برگزار شد.

  • اولین دور گفت‌وگوی فرهنگي ایران و اروپا
    اولین دور گفت‌وگوهای فرهنگي ایران و اروپا به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و همكاري رايزني فرهنگي كشورمان به میزبانی بنیاد دائره المعارف ایتالیا در رم برگزار شد.

  • ديدار ابراهيمي تركمان با پاپ
    ريیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در رأس هیئت دینی و فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در سفر به ايتاليا، 3آذرماه ضمن حضور در واتیکان با پاپ فرانسیس دیدار و گفت‌وگو كرد.