English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٠٣ بهمن ١٣٩٥


  چاپ        ارسال به دوست

پاكروان ،مسئول سراي "تمدن و بيداري اسلامي"؛

درخشش سراي "تمدن و بيداري اسلامي" در 26 امین نمايشگاه بين المللي كتاب تهران

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزاري نشست ها، انتشار كتب و مقالات متعدد در سراي "تمدن و بيداري اسلامي" در 26 نمايشگاه بين المللي كتاب تهران سعي در زنده نگه داشتن حركت بيداري اسلامي در كشورهاي منطقه داشته است و در اين مسير از هيچ تلاشي دریغ نكرده است.

به گزارش اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، "محمد رضا پاكروان"، مسئول نمايشگاه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و سراي "تمدن و بيداري اسلامي" در 26 نمايشگاه بين المللي كتاب تهران در مصاحبه با خبرنگان اين سازمان گفت: در سال گذشته  سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رسالت انجام وظیفه­ی خطیر در حوزه­ی مواضع مختلف در بیداری اسلامی را بر دوش کشید و قطعاً نگاه­ها، ظرفیت­ها، تولیدات، نوشته­ها، تصاویر و رویکردها تغییر کرده است که سعی کردیم بر اساس ابزار روز و نگاه کارشناسانه از ظرفیت­های سازمان بهره گرفته بشود. امسال در بهترین جای نمایشگاه  سالنی به مساحت 300 متر مربع را در اختیار گرفته­ایم که شامل 18 غرفه و یک سالن نشست بود.

وي ادامه داد: اولین غرفه را به معاونت برون­مرزی سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران سپردیم که دارای هفت شبکه تلویزیونی مثل، پرس تی وی، سحر، العالم و .. است. همچنین 36 رادیو برون مرزی وجود دارد که اخبار سالن سرای "تمدن و بیداری اسلامی" را به 31 زبان زنده­ی دنیا پخش می­کنند. این تولیدات هم به صورت صوتی و هم به صورت مکتوب است. غرفه­ی بحرین را داریم که تصاویر، لوح­های فشرده، منشورات و مکتوباتشان را در معرض بازدید عموم قرار داده­اند.

پاكروان گفت: امسال تولیدات فاخر سازمان و فرهنگ ارتباطات اسلامی را که در بیش از 70  کشور جهان تولید شده است را در سه اداره کل و دو مرکز قرار داده­ایم. ادارات کل آسیا-اقیانوسیه، آفریقا، عربی، اروپا و آمریکا و در کنارشان مرکز بین­المللی تبلیغ و مرکز مطالعات فرهنگی بین المللی و مخصوصاً در جایگاه بسیار ویژه­ای تولیدات و منشورات بنیاد اندیشه­ی اسلامی که به طور متمرکز در حوزه­ی بیداری اسلامی نزدیک به هفت مجله مانند بانوان و بیداری اسلامی، جوانان و بیداری اسلامی، شهدای بیداری اسلامی و موضوعاتی از این قبیل را منتشر کرده است و به طور رایگان هدیه داده می­شود. همچنین معاونت فرهنگی در اداره­ی کل ایرانیان امسال کار بسیار ارزشمندی انجام دادند و 12 جلد کتاب در حوزه­ی ایرانیان خارج از کشور منتشر کرده­اند که کار بسیار بدیع و ارزشمندی است که توسط  دكتر خرمشاد، مهمان پرست سخنگوي وزارت خارجه رونمایی شد که بسیار مورد استقبال رسانه­ها، اهل قلم و اندیشه، محققین و مولفین قرار گرفت.

مسئول سراي "تمدن و بيداري اسلامي" گفت: امسال براي نخستين بار کار نويي انجام دادیم و اندیشمندان و کارشناسان خبره­ شهدای بیداری اسلامی را طراحی کرده­اند. این شصت تابلوی نفیس با زیرنویس انگلیسی و عربی هستند که تمثال مبارک شهدای عالی مقام به تصویر کشیده شده است که در انتها به نیم قرن بیداری اسلامی و تصویر حضرت امام(ره) طلایه­دار نهضت بیداری اسلامی می­رسد که بسیار مورد استقبال قرار گرفته­اند.

پاكروان ادامه داد: از ديگر کارهای ارايه شده ، در حوزه­ی فضای مجازی است که در دنیای جدید و عصر کنونی بدون تردید یکی از پر نفودترین رسانه­ها، اینترنت است که می­تواند در آن فضا با کمترین امکانات مخاطبان کثیری را در سراسر دنیا تحت پوشش قرار دهد. ما یه این واسطه 6  سایت به زبان­های فارسی، عربی و انگلیسی و غيره در حوزه­ی بیداری اسلامی راه اندازي شده است. همچنین  از حضور خبرگزاری ابنا که در حوزه­ی وحدت، تقریب و بیداری اسلامی تلاش می­کنند، بهره گرفته­ایم.

وي افزود: امسال هنگام رونمایی از کتاب" اطلس شیعه" که به زبان عربی ترجمه شده  و یکی از فاخرترین مکتوباتی است که سازمان به زیور طبع در آورده است که در حضور دکتر حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به همراه مسئولین سازمان و جمعی از اصحاب اندیشه، فکر، هنر و اساتید دانشگاه رو نمایی شد و در خبرنامه­ی بيست و ششمين نمایشگاه بين المللي كتاب تهران یک صفحه كامل به این موضوع اختصاص داده شد.

وي گفت: مرکز مطالعات فرهنگی - بین­المللی کار بسیار ارزشمندی در حوزه­ی مکتوبات انجام داده­ و کتاب­های جامعه و فرهنگ را منتشر کرده که به کتاب­های فیروزه­ای معروف شده اند و می­توانند در حوزه­ی متفکرین و محقیق و پژوهشگران در ایران و خارج از کشور بسیار مفید باشد. بیش از 54 جلد در دست تالیف است که کتاب­های  فیروزه­ای آرژانتین، مالی، گینه و کشور دیگری به دست دکتر حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی رونمایی شد که مورد استقبال دکتر ولایتی، دکتر قشقاوی و دکتر مهمانپرست که مسئول دیپلماسی فرهنگی وزارت امور خارجه و سایر عزیزان قرار گرفت و برایشان خیلی تحسين برانگيز بود که سازمان فرهنگ  و ارتباطات اسلامي این تولیدات را دارد و ما سعی داریم در حوزه­ی فضای مجازی نیز این تولیدات را رسانه­ای کنیم. کتاب­های سبز وزارت خارجه حوزه­ی سیاسی و اقتصادی را پوشش می­داد و خلا اجتماعی-فرهنگی موجود را کتاب­های فیروزه­ای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی پوشش داد.

پاكروان در پاسخ به اين سئوال كه استقبال از سالن سرای تمدن و بیداری اسلامی چگونه بود؟گفت:طبیعتا نمایشگاه کتاب یک رویداد چشمگیر و بسیار و مهم تاثیرگذار است و باعث فخر و مباهات ملت ایران اسلامی است که صاحب فکر و اندیشه­ هستند و وقتی خارجی­ها این همه کتاب و کتاب­خوان را می­بینند شگفت زده می­شوند چرا که تبلیغات منفی غرب، اسلام هراسی و ایرانی هراسی باعث بوجود آمدن ذهنیت منفی شده است. استقبال خوبی که از سراي تمدن و بیداری اسلامی شده است. دکتر ولایتی با هیات همراه از غرفه­­های سرای تمدن و بیداری اسلامی بازدید کردند و از توضیحات دکتر اعتصامی قائم مقام سازمان لذت بردند. دکتر عیسی آل اسحاق و خانم دکتر لاله افتخاری نمایندگان محترم مجلس، جمعیت هیات موتلفه، بانوان، اندیشمندان، اساتید دانشگاه، شورای شهر جناب آقاي مهندس چمران، جناب آقای دکتر قشقاوی معاون محترم وزارت امور خارجه و جناب آقای مهمانپرست سخنگو و معاون محترم وزیر امور خارجه و دیگر شخصیت­هاي فرهيخته و علاقمند به حوزه بيداري اسلامي از اين سراي بازديد نمودند.

وي ادامه داد: دکتر اسماعیلی رییس نمایشگاه چندین مرتبه اذعان كردند که امسال سرای تمدن و بیداری اسلامی حقیقتاً نشست­های بسیار ارزشمندی داشته است و برای اولین­بار شعار سال «حماسه­ی سیاسی،حماسه اقتصادی» که از منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالي) است با رویکرد روابط فرهنگی و سیاسی در عرصه­ی بین­الملل با حضور دکتر خرمشاد و دکتر قشقاوی معاون محترم وزیر امور خارجه در سرای اهل قلم برگزار شد که بسیار مورد استقبال قرار گرفت .نشستی دیگر با دستگاه دیپلماسی کشور با حضور دکتر خرمشاد و مهندس مهمانپرست سخنگوي وزارت امور خارجه برگزار شد که جایگاه حماسه­ی سیاسی و حماسه­ی اقتصادی در سیاست خارجه­ی جمهوری اسلامی ایران بررسی شد. این نشست هم بسیار مورد استقبال اصحاب رسانه و مطبوعات قرار گرفت و بازتاب بسیار خوبی داشت.دیپلماسی وحدت و بیداری اسلامی را با جمعی از نمایندگان مجلس شورای اسلامی ایران و دکتر نجفی معاون بین­الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و مولانا عبدالرحمان از اندیشمندان کشور از سوريه داشتیم.

امیدوارم توانسته باشیم با این فعالیت­ها خدمت ناچیز و کوچکی نسبت به حرکت مقدس بیداری اسلامی انجام داده باشیم .

پاكروان گفت: امسال تمهیدی انجام داديم که در شبستان مصلي غرفه­ای به وسعت 60 متر مربع در روبروي سالن یاس دراختیار گرفته ­که یکی از بهترین سالن­های نمايشگاه است. فعالیت­های فاخر و ارزشمند حوزه­های مختلف فرهنگی- بین­المللی سازمان را به این غرفه سپرد­یم  و در چینش کار دقت کرده­ایم که فاخرترین کتاب­ها و مکتوبات و نشست­­های بین­المللی و همچنین فعالیت­های ارزشمند رايزنان فرهنگی کشورمان را به تصویر بکشیم. در حوزه­های فرهنگی، علمی، دینی و هفته­های قرآنی، هفته­های فرهنگی و اعزام مبلغین و مباحثی که مربوط حوزه­ی دین است. در این حوزه­ها با یک ظرافت خاص و نوآوری این­ها را به تصویر کشیده­ایم که مورد استقبال مردم و مسئولین محترم كشور قرار گرفت.

وي در پايان گفت: سه خبرنامه 16 و 32 صفحه به صورت تمام رنگی منتشر کرده­ایم و همچنین تزئین محتوایی 300 متر مربع غرفه در سرای تمدن و بيداري اسلامي و شصت متر غرفه­ی شبستان میسر نمی­شد مگر با هم­دلی، یک­رنگی، برادری و مساعدت مسئولین ارجمند و پرتلاش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به ویژه دکتر محمد باقر خرمشاد رئيس محترم سازمان و دکتر منصور اعتصامی قائم مقام سازمان و مجموعه­ای از برادران و خواهران خدوم در حوزه­های مختلف و همچنین کارشناسان، مدیران و مشاورین که در این حوزه تلاش کردند و در این ده روز ما را یاری نمودند که بتوانیم این امر مقدس را به ثمر برسانیم.


١٣:٣٩ - 1392/02/23    /    شماره : ٥٩٨١٦٠    /    تعداد نمایش : ٢٤٧٤


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




خبرهاي مهم
آشنا: فرهنگ در همگرايي‌ ملت‌ها بيشترين نقش را ايفا مي‌كند
حداد عادل: اختلافات ايران و جهان عرب با گفت‌وگوهاي فرهنگي مرتفع مي‌شود
متكي: پيوستگي ايران و جهان عرب را نمي توان انكار كرد
آشنا: تنها مسير نپيموده سیاستمداران فرهنگ است/تعامل فرهنگي راه خروج از بحران منطقه‌اي
حدادعادل: اساس پیوند ما با جهان عرب اسلام است/ انتشار سالانه 3 هزار کتاب به زبان عربی / ايرانيان مؤلفان برجسته کتاب‌های اسلامی
انديشمند عماني: فعاليت‌ ايران در مسير گفت‌وگوهاي فرهنگي تاثيرگذار است
جواد عزيز الموسوي: گفت‌وگوهاي فرهنگي ايده‌آل‌ترين مكانيزم توسعه همه جانبه است/تحصيل نخبگان عرب در ايران
طهرانچي: شكوه جوامع اسلامي جز با همگرايي ممكن نيست
فكري: فرهنگ عنصر درهم تنيده با گفت‌وگو است
ابراهيمي‌تركمان: سازمان فرهنگ پل ارتباطي فرهنگ‌ها و تمدن‌ها است
اجلاس گفت‌وگوی فرهنگی ایران و جهان عرب آغاز شد
نخستین دور گفتگوهای فرهنگی ایران و شبه قاره هند پایان یافت/ تأسيس مجمع گفتگوهاي فرهنگي ايران و هند/ صلح پايدار جهاني با گفتگوهای فرهنگی/ گفتگو ظرفيتی مناسب براي توسعه همه جانبه/ راه اندازی پایگاه اینترنتی و چاپ نشریات مشترک/ایران میزبان دومین دور گفتگوهای فرهنگی
ایران و هند با تکیه برهویت فرهنگی خود پویاترمی شوند/گشایش عرصه تازه ای با ورود اسلام
رواج زبان فارسی عامل ایجاد علقه فرهنگی ایران و هند است/ درک و فهم زبان فارسی پس از هزار سال
زبان های هند و ایران موجب آمیختگی فرهنگی دو کشور شد/ کثرت نگارش آثار به زبان فارسی در هند
عزم جدی برای تحقق و اجرایی شدن برنامه های فرهنگی وجود دارد
گفتگوهای فرهنگی مسیر گسترش و توسعه همه جانبه است
حدود 5 هزاردانشجوی ایرانی در هند تحصیل می کنند
تشکر رییس شورای روابط فرهنگی هند ازسازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
گفت‌وگوهای فرهنگی راهکاری مناسب برای خروج از مجادلات منطقه ای است/ گفت‌وگوها مسیری برای احیای میراث مشترک
جهت همگرایی میان ملت ها از ظرفیت های مشترک فرهنگی بهره ببریم/ نفوذ زبان فارسی در منطقه
خرد فرهنگي بر پايه مشاركت جمعي ايجاد مي‌شود/ راه اندازي دبیرخانه دائمی گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و شبه قاره هند
عرفان و تصوف، اعتدال ایرانی و زبان فارسی در سرزمین ۷۲ ملت
بازديد معاون بين‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي از باغ موزه دفاع مقدس
برگزاري کارگاه‌هاي آموزشی ویژه مدیران و معاونان مدارس در دهلي‌نو
انتشار شماره یکصدوبیست‌ودومین فصلنامه «الثقافه الاسلامیه» در سوريه
چاپ کتاب ترجمه و شرح مثنوی شریف به زبان بنگالی
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي ابقا شد
معرفی ایران در مجله «Skylines» هواپیمایی اتریش
جامعةالمصطفی(ص) نقش بی‌بدیلي در معرفي صلح‌طلبانه بودن اسلام دارد

 

صفحه اصلي|تماس با ما