English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٠٦ اسفند ١٣٩٦
اخبار > چاپ ترجمه جديد «دیوان حافظ شیرازی» در سوريه


  چاپ        ارسال به دوست

چاپ ترجمه جديد «دیوان حافظ شیرازی» در سوريه

ترجمه جديد «دیوان حافظ شیرازی» به همت شورای عالی کتاب وابسته به وزارت فرهنگ سوریه چاپ شد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، به همت شورای عالی کتاب وابسته به وزارت فرهنگ سوریه، ترجمه جدید «دیوان حافظ شیرازی» به وسيله علی عباس زلیخه، از مترجمان سوريه چاپ و منتشر شد.

این ترجمه برگرفته از علامه قزوینی و قاسم غنی مشهور به «نسخه قزوینی» است كه حاوی 495 غزل از این شاعر پارسی‌گو و نامدار ایرانی مي‌باشد.

بنابر اعلام اين خبر، «دیوان حافظ شیرازی» در قطع بزرگ در قالب 509 صفحه در سوريه چاپ و ارائه شده است.

انتهاي پيام/


١٥:٤٤ - 1394/02/30    /    شماره : ٦٣٠٨١٧    /    تعداد نمایش : ٢٦٨٢


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • اختتاميه روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان
    روزهاي فرهنگي جمهوري اسلامي ايران، 20 بهمن‌ماه در سالن تئاتر درام موسیقی ملی تئاتر «مختومقلی» در عشق‎آباد به کار خود پایان داد.

  • افتتاح روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان
    روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان عصر ديروز (18 بهمن ماه) با حضور هنرمنداني از جمهوري اسلامي ايرن و تركمنستان در عشق‌آباد افتتاح شد.

  • افتتاح روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان
    روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان عصر امروز (18 بهمن ماه) با حضور وزير فرهنگ تركمنستان و رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در عشق‌آباد افتتاح شد.

  • همايش «قدس، پايتخت صلح اديان»
    همايش «قدس، پايتخت صلح اديان»، صبح امروز (11 بهمن‌ماه) با حضور ابوذر ابراهيمي‌تركمان و شخصيت‌ها، مقامات علمي و ديني كشورمان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

  • همايش «قدس، پايتخت صلح اديان»
    همايش «قدس، پايتخت صلح اديان»، صبح امروز (11 بهمن‌ماه) با حضور ابوذر ابراهيمي‌تركمان و شخصيت‌ها، مقامات علمي و ديني كشورمان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.