English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٢٧ دی ١٣٩٥
اخبار > ترجمه و شرح کتاب «دیوان حافظ » در بوسنی چاپ و منتشر شد


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رایزنی فرهنگی ایران؛

ترجمه و شرح کتاب «دیوان حافظ » در بوسنی چاپ و منتشر شد

به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در بوسنی ، ترجمه و شرح کتاب ارزشمند «دیوان حافظ شیرازی» به زبان بوسنیایی، چاپ و منتشر شد.

به گزارش اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، «احمد آناندا»، شاعر و مولّف بوسنیایی که ترجمه و شرح بوسنیایی کتاب «منطق الطیر» تالیف عطار نیشابوری از جمله آثار علمی او محسوب می شود، اقدام به ترجمه و شرح کتاب ارزشمند «دیوان حافظ شیرازی» به زبان بوسنیایی كرده است.

یکی از دلایل ضرورت و اهمیت چاپ و انتشار دیوان حافظ شیرازی، تقارب فرهنگی دو كشور بوسنی و هرزگوين با جمهوري اسلامي ایران است. در بوسنی و هرزگوین به لحاظ فرهنگ ادبياتي، در گذشته اي نه چندان دور رسم الخط فارسي رايج بوده و شعراي زيادي به زبان فارسی شعر مي سروده اند. از اينرو در كتابخانه هاي معتبر بوسني همچون "غازي خسرو بیگ " مي توان آثار ارزشمندي به زبان هاي فارسي يافت. هنوز در ذهن نسل قديمي بوسنیایی ها خاطراتي از گذشته و زماني كه پدران آنها در شب نشيني هاي فاميلي، اشعار فارسي مي خواندند، وجود دارد. بسياري از مردمان سرزمين بوسنی با شاهنامه فردوسي ، گلستان و بوستان، رباعيات خيام ، حافظ ، عطار و مولانا و.... آشنا هستند. قدمت تاسيس آموزشگاههاي تدريس زبان فارسي دراين كشور بيشتر از ساير مناطق اروپاي شرقي است. درسال 1878 میلادی وقتي سارايوو به اشغال اتريش درآمد، زبان فارسي توسط چند استاد و استاديار درمدرسه " آت ميدان" ومدرسه نظامي اين شهر تدريس مي شد.

گفتنی است که اين کتاب به عنوان یکی از منابع مهم درسی براي تدريس در کرسي زبان و ادبيات فارسي جهت دانشجويان دوره هاي کارشناسي و کارشناسي ارشد زبان و ادبيات فارسي دانشگاه سارایوو مناسب و مفید می باشد و به همین منظور نیز تدوين و تاليف شده است.


١٤:٤٧ - 1393/08/11    /    شماره : ٦٢٠٦٠٢    /    تعداد نمایش : ١٨٦٥


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • افتتاحيه هفتمين دور گفت‌و‌گوي اسلام و كليساي ارمني حوزه سيليسي
    هفتمين دور گفت‌و‌گوي اسلام و كليساي ارمني حوزه سيليسي با عنوان «نقش عقلانيت و اخلاق ديني در جلوگيري از خشونت و افراط‌گرايي در منطقه» امروز به ميزباني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي افتتاح شد.

  • افتتاح هفته فرهنگي الجزاير
    هفته فرهنگي الجزاير در تهران، بعد از ظهر ديروز (دوشنبه 22 آذر)با حضور وزراي فرهنگ ايران و الجزاير و رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران افتتاح شد.

  • دهمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و واتيكان
    دهمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و واتيكان، با حضور هیئت عالی دینی جمهوری اسلامی ایران 2 آذرماه به مدت دو روز در محل شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان رُم برگزار شد.

  • اولین دور گفت‌وگوی فرهنگي ایران و اروپا
    اولین دور گفت‌وگوهای فرهنگي ایران و اروپا به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و همكاري رايزني فرهنگي كشورمان به میزبانی بنیاد دائره المعارف ایتالیا در رم برگزار شد.

  • ديدار ابراهيمي تركمان با پاپ
    ريیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در رأس هیئت دینی و فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در سفر به ايتاليا، 3آذرماه ضمن حضور در واتیکان با پاپ فرانسیس دیدار و گفت‌وگو كرد.