English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٠٨ فروردين ١٣٩٦
اخبار > ترجمه و شرح کتاب «دیوان حافظ » در بوسنی چاپ و منتشر شد


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رایزنی فرهنگی ایران؛

ترجمه و شرح کتاب «دیوان حافظ » در بوسنی چاپ و منتشر شد

به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در بوسنی ، ترجمه و شرح کتاب ارزشمند «دیوان حافظ شیرازی» به زبان بوسنیایی، چاپ و منتشر شد.

به گزارش اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، «احمد آناندا»، شاعر و مولّف بوسنیایی که ترجمه و شرح بوسنیایی کتاب «منطق الطیر» تالیف عطار نیشابوری از جمله آثار علمی او محسوب می شود، اقدام به ترجمه و شرح کتاب ارزشمند «دیوان حافظ شیرازی» به زبان بوسنیایی كرده است.

یکی از دلایل ضرورت و اهمیت چاپ و انتشار دیوان حافظ شیرازی، تقارب فرهنگی دو كشور بوسنی و هرزگوين با جمهوري اسلامي ایران است. در بوسنی و هرزگوین به لحاظ فرهنگ ادبياتي، در گذشته اي نه چندان دور رسم الخط فارسي رايج بوده و شعراي زيادي به زبان فارسی شعر مي سروده اند. از اينرو در كتابخانه هاي معتبر بوسني همچون "غازي خسرو بیگ " مي توان آثار ارزشمندي به زبان هاي فارسي يافت. هنوز در ذهن نسل قديمي بوسنیایی ها خاطراتي از گذشته و زماني كه پدران آنها در شب نشيني هاي فاميلي، اشعار فارسي مي خواندند، وجود دارد. بسياري از مردمان سرزمين بوسنی با شاهنامه فردوسي ، گلستان و بوستان، رباعيات خيام ، حافظ ، عطار و مولانا و.... آشنا هستند. قدمت تاسيس آموزشگاههاي تدريس زبان فارسي دراين كشور بيشتر از ساير مناطق اروپاي شرقي است. درسال 1878 میلادی وقتي سارايوو به اشغال اتريش درآمد، زبان فارسي توسط چند استاد و استاديار درمدرسه " آت ميدان" ومدرسه نظامي اين شهر تدريس مي شد.

گفتنی است که اين کتاب به عنوان یکی از منابع مهم درسی براي تدريس در کرسي زبان و ادبيات فارسي جهت دانشجويان دوره هاي کارشناسي و کارشناسي ارشد زبان و ادبيات فارسي دانشگاه سارایوو مناسب و مفید می باشد و به همین منظور نیز تدوين و تاليف شده است.


١٤:٤٧ - 1393/08/11    /    شماره : ٦٢٠٦٠٢    /    تعداد نمایش : ١٩٨٤


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • مراسم افتتاحيه ششمين دور گفت‌وگوي ديني ايران و كليساي ارتدكس يونان
    ششمين دور نشست ديني مركز بين‌المللي گفت‌وگوي اديان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و كليساي ارتدوكس يونان با موضوع «عقلانيت ديني؛ راهكار مقابله با خشونت و افراط‌گرايي»، دوشنبه 2 اسفند در محل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي آغاز شد.

  • آيين افتتاحيه هفته فرهنگي ايران در تركمنستان
    آيين افتتاحيه هفته فرهنگي ايران با حضور رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، وزير فرهنگ تركمنستان و همچنین مقامات رسمی محلی و دیپلمات‌های مقیم این کشور، بعد‌ازظهر ديروز (دوشنبه 18 بهمن) در محل كاخ مقاملار مركز فرهنگي دولتي تركمنستان در عشق‌آباد برگزار شد.

  • آيين اختتاميه نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي ايران و جهان عرب
    آيين اختتامیه نخستین اجلاس بین المللی گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و جهان عرب چهارم بهمن ماه با حضور نمایندگانی از ده کشور عربی در دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد.

  • مراسم افتتاحيه نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي ايران و جهان عرب
    مراسم افتتاحيه نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي ايران و جهان عرب، شنبه 2 بهمن با حضور متفكراني از ايران، سوريه، عراق، كويت، لبنان، اردن، الجزاير، بحرين، تونس، عمان و سودان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

  • افتتاحيه هفتمين دور گفت‌و‌گوي اسلام و كليساي ارمني حوزه سيليسي
    هفتمين دور گفت‌و‌گوي اسلام و كليساي ارمني حوزه سيليسي با عنوان «نقش عقلانيت و اخلاق ديني در جلوگيري از خشونت و افراط‌گرايي در منطقه» امروز به ميزباني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي افتتاح شد.