خانه فرهنگ ايران در بمبئي هند، اقدام به رونمایی از کتابهاي اسلامی تألیف آیتالله نجمالدین طبسی كرد كه توسط سید ابرار علی انعامدار به زبان هندي ترجمه شده و به وسيله انتشارات «دلیل ما» چاپ و منتشر شدهاند.
به گزارش ادارهكل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، این کتابها به دليل نادر بودن كتب اسلامي، بسیار مورد استقبال قرار گرفتهاند.
در مراسم رونمایی این کتابها، مهدي زارعبيعيب، مسئول خانه فرهنگ كشورمان در بمبئي، ضمن اعلام آمادگی براي همکاری با مترجم اين كتابها، گفت: ملاک بینش مردم کشورها، ميزان آگاهي مردم آن سرزمين است و يكي از مهمترین شاخصههاي رشد و پيشرفت كشورها، ميزان سواد و مطالعه است.
وي ادامه داد: تلاش خواهد شد که با ارايه این نوع کتابها و با كمك مترجمین زبده و پشتيباني خانه فرهنگ ايران، شاهد افزايش روزافزون وحدت اسلامی در جوامع اسلامي به ويژه در هند باشيم.
زارعبيعيب همچنين با تشریح برنامههای نمایندگی فرهنگي ايران در بمبئی، گفت: آمادهایم تا به کمک راهنماییهای اساتید و ارتباط تنگاتنگ با مترجمین فرهیخته، عوامل وحدت اسلامی در این کشور را فراهم آوریم.
سید ابرار علی انعامدار، مترجم هندي اين كتابها هم در سخنان خود به جزییات ترجمه اين آثار اسلامي پرداخت و اعلام كرد كه در آینده هم درصدد ترجمههای دیگر از آيتالله طبسي را منتشر خواهد كرد.
بنا بر اعلام اين خبر، «پاسخ به شبهات درباره حضرت مهدی (عج)»، «وهابیت وتوسل»، «وهابیت و عزاداری»، «جمع بین صلاتین»، «نماز با دست بسته یا باز»، «چرا عزاداری میکنیم»، «فتنه تکفیرها» و «جواب اعتراضات به مذهب تشیع»، کتابهاي رونمايي شده در اين مراسم بودند.
انتهاي پيام/
